Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:36 - Ekumenska izdaja

36 Ponudil si mi ščit svoje pomoči in tvoja dobrota me je storila velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in ljubeznivost tvoja me je poveličala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Dal si mi ščit svoje rešitve, tvoja skrbnost me dela velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 INu mi dajeſh ta Szhit tvojga Isvelyzhanja, Inu kadar ti mene ponishujeſh, taku me velikiga delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naredil bom iz tebe velik narod in te blagoslovil; poveličal bom tvoje ime in bodi v blagoslov!


Po teh dogodkih je v prikazni Gospod nagovoril Abrama takole: »Ne boj se, Abram! Jaz sem tvoj ščit, tvoje plačilo bo zelo veliko.«


te bom obilno blagoslovil in silno pomnožil tvoj zarod kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju in tvoj zarod si bo osvojil vrata svojih sovražnikov.


Gospod vas bo namnožil, vas in vaše otroke.


ki je moje roke izuril za boj, moje rame naučil napenjati bronasti lok.


Resnično, boljši je v tvojih dvorih en dan kot tisoč drugih; rajši stojim na pragu v hiši svojega Boga, kakor da bi prebival v šotorih grešnikov.


k vsemu si vzemite ščit vere, s katerim boste mogli ugasiti vse ognjene puščice hudega duha;


vzemite tudi čelado odrešenja in meč Duha, kar je božja beseda;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ