Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:15 - Ekumenska izdaja

15 Zaganjal je svoje puščice in jih razkropil, metal strelo za strelo in jih razpršil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In izstrelil je pšice ter sovražnike razkropil, strelo, in jih je zbegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Poslal je puščice, razkropil jih je, blisk, podil jih je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 On je ſtrélal ſvoje ſtréle, inu je nje reſkrupil: On je puſtil bliſkati, inu je nje preſtraſhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je zagrmel z neba, Najvišji se je oglasil.


Srečno se vozi za vero in za pravičnost in tvoja desnica naj te uči čudovita dela!


Sonce in luna ostajata v svojem bivališču zavoljo luči tvojih švigajočih puščic, zavoljo bleska tvoje bliskajoče se sulice.


Nakopičil bom nadnje nesreče, postreljal nanje svoje puščice.


Gospod jih je zbegal pred Izraelci, tako da so jim ti prizadeli velik poraz pri Gabaonu: podili so jih po poti proti Bethoronu in jih pobijali do Azeke in do Makede.


Medtem ko je Samuel daroval žgalno daritev, so se Filistejci približali za boj zoper Izraela. Gospod pa je isti čas zagrmel s strašnim gromom nad Filistejci ter jih prestrašil, da so podlegli Izraelcem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ