2 Samuel 21:16 - Ekumenska izdaja16 ga je ujel Benob, ki je bil iz rodu velikanov. Njegova sulica je tehtala tristo seklov brona. Opasan pa je bil z novim mečem. Ko je mislil Davida ubiti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 in Isbibenob, ki je bil iz sinov velikana, čigar sulica je tehtala tristo seklov brona, in je bil opasan z novim mečem, je nameraval ubiti Davida. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Jišbí Benób, ki je bil iz Rafájevega rodu in je njegova sulica tehtala tristo šeklov brona in je bil opasan z novim mečem, je rekel, da bo Davida ubil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Inu Iesbi od Nobe (kateri je bil edàn od téh otruk Rapha, inu njegoviga Shpejſſa shelesu, je tryſtu Sikelou shelesa vlejklu, inu je imèl novu oroshje) ta je miſlil Davida vdariti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |