Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:19 - Ekumenska izdaja

19 Mi smo najbolj miroljubno in zvesto mesto v Izraelu. Ti hočeš pokončati materino mesto v Izraelu. Zakaj hočeš pogubiti Gospodovo dediščino?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Jaz sem eno iz miroljubnih in zvestih mest v Izraelu, in ti hočeš ugonobiti mesto in mater v Izraelu? Zakaj hočeš požreti dediščino Gospodovo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Jaz sem med najbolj miroljubnimi in zvestimi v Izraelu, ti pa hočeš pokončati materno mesto v Izraelu. Zakaj hočeš pogubiti Gospodovo dediščino?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ieſt ſim enu od téh myrnih inu svéſtih Méſt v'Israeli, inu ti hozheſh letu Méſtu pomoriti, inu to Mater v'Israeli. Sakaj hozheſh ti tiga GOSPVDA Erbſzhino poshréti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abraham se je približal in dejal: »Ali boš res pogubil pravičnega s krivičnim vred?


Kajti kralj bo poslušal, da reši svojo deklo iz roke moža, ki me hoče skupaj z mojim sinom iztrebiti iz božje dediščine.‘


Dajta zdaj Davidu hitro tole naznaniti: ‚Ne prenočuj pri brodih ob puščavi! Pojdi marveč hitro na ono stran,‘ da ne zadene nesreča kralja z vsemi ljudmi, ki so pri njem!«


Tedaj je rekla: »Poprej so rekali: ‚Vprašajte za svèt v Abeli!‘ In s tem so se zadovoljili.


Joab je odgovoril: »Bog obvari, obvari, da bi hotel pogubiti ali pokončati!


David je torej vprašal Gabaonce: »Kaj naj vam storim in s čim naj izvršim spravo, da blagoslovite Gospodovo dediščino?«


Ti si jih namreč izmed vseh ljudstev na zemlji sebi odločil za lastnino, kakor si obljubil po svojem služabniku Mojzesu, ko si izpeljal naše očete iz Egipta, o Gospod Jahve!«


da bom videl srečo tvojih izvoljencev, radoval se ob radosti tvojega ljudstva, in se ponašal s tvojo dediščino!


tedaj bi nas žive požrli, ko se je vnela njih besnost proti nam;


Blagor narodu, čigar Bog je Gospod, ljudstvu, ki si ga je izvolil za dedno last.


izza doječih ovc ga je poklical, da bi pasel Jakoba, njegovo ljudstvo, in Izraela, njegovo dediščino.


Žrl me je in me ugonobil babilonski kralj Nabuhodonozor, me odložil kot prazno posodo. Požrl me je kakor zmaj, si napolnil trebuh, me pregnal iz moje radosti.


Obiščem Bela v Babilonu in iztrgam iz njegovega žrela, kar je požrl. Narodi se več ne bodo k njemu stekali, tudi obzidje Babilona pade.


Zoper tebe odpirajo svoja usta vsi tvoji sovražniki. Žvižgljajo in škripljejo z zobmi, kličejo: »Požrli smo ga! Da, to je dan, ki smo ga pričakovali; dočakali, doživeli smo ga!«


Brez prizanašanja je Gospod uničil vsa polja Jakobova. Podrl je v svojem srdu trdnjave hčere Judove, vrgel je v prah, oskrunil kraljestvo in njegove kneze.


Gospod je postal kakor sovražnik, uničil je Izraela, uničil vse njegove palače, razdrl njegove trdnjave in namnožil hčeri Judovi žalost na žalost.


Zemlja je odprla svoje žrelo in požrla nje in njihove družine in vse ljudi, ki so bili Korejevi pristaši, z vsem imetjem vred.


zemlja je odprla svoje žrelo in ju požrla s Korejem vred, medtem ko je drhal izgubila življenje, ko je ogenj požrl tistih dvesto petdeset mož, tako da so bili v svarilno znamenje.


Ko pa si bo to minljivo nadelo neminljivost in to umrljivo nadelo neumrljivost, takrat se bo spolnila beseda, ki je pisana: »Použita je smrt v zmagi.


Mi, ki smo v šotoru, namreč vzdihujemo, obteženi zaradi tega, ker se nočemo sleči, ampak se še povrhu obleči, da bi življenje použilo, kar je umrljivega.


Ko se približaš mestu, da bi ga napadel, mu ponudi mir!


Kajti Gospodov delež je njegovo ljudstvo, Jakob njemu odmerjena dédiščina.


za kralje in vse oblastnike, da bomo živeli tiho in mirno življenje v vsej pobožnosti in čistosti.


Zginili so voditelji v Izraelu, zginili, dokler se nisem vzdignila jaz, Debora, dokler se nisem vzdignila kot mati v Izraelu.


Samuel je vzel posodico z oljem, mu ga izlil na glavo, ga poljubil in rekel: »Glej, Gospod te je mazilil za kneza nad svojim deležem.


Zdaj torej, prosim, naj posluša moj gospod in kralj besede svojega hlapca! Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo. Ako pa so ljudje, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker me zdaj odvračajo, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ‚Pojdi, služi drugim bogovom!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ