Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:22 - Ekumenska izdaja

22 Abner je zopet rekel Asaelu: »Odstopi od mene! Zakaj naj te pobijem na tla? Kako bi mogel potem povzdigniti svoj obraz proti tvojemu bratu Joabu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In Abner zopet veli Asahelu: V stran kreni, ne hodi za menoj! Zakaj hočeš, da te pobijem na tla? Kako bi smel potem stopiti bratu tvojemu Joabu pred oči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Abnêr je spet rekel Asaélu: »Umakni se od mene! Zakaj naj bi te pobil na tla? Kako bi potem mogel povzdigniti svoj obraz proti tvojemu bratu Joábu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Natu je Abner ſpet djal k'Asaelu: Poberi ſe od mene. Sakaj hozheſh de te k'Semli doli pobyem? Inu koku bi jeſt ſmèl moj obras gori vsdigniti pred tvoim Bratom Ioabom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abner mu je rekel: »Kreni vendar na desno ali levo, zagrabi katerega izmed mladeničev in si vzemi njegovo orožje!« Asael pa se ni hotel odvrniti od njega.


Ko se je vrnil Abner v Hebron, ga je odvedel Joab med vrata v stran, kakor da bi hotel na tihem z njim govoriti. In ga je zabodel ondi v trebuh. Tako je umrl zaradi krvi njegovega brata Asaela.


Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zdrobi in mu ni rešitve.


Za vse, kar je bilo, je že znano ime in znano je, kaj je človek: ta se ne more pravdati z močnejšim od njega.


Tedaj je Savel rekel Miholi: »Zakaj si me tako prekanila in pustila mojega sovražnika, da je utekel?« Mihola je odgovorila Savlu: »Rekel mi je: ‚Pusti me, sicer te ubijem!‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ