Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:28 - Ekumenska izdaja

28 Tudi je obrekel tvojega hlapca pri mojem gospodu in kralju. A moj gospod in kralj je kakor angel božji. Stori torej, kar se ti dobro zdi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 A on je še ovadil hlapca tvojega pred gospodom mojim, kraljem. Ali gospod moj, kralj, je kakor angel Božji! Stôri torej, kar se ti dobro vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Tudi je tvojega služabnika obrekoval pri mojem gospodu kralju. A moj gospod kralj je kakor Božji angel. Stôri tedaj, kar je dobro v tvojih očeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Sakaj vſa mojga Ozheta hiſha nej niſhtèr drusiga bila, kakòr ludje te Smèrti pred moim Goſpudom Krajlom. Ti ſi tudi tvojga hlapza poſsadil mej te, kateri pèr tvoji Mysi jédo, kaj imam jeſt dajle pravize, ali vezh vpyti na Krajla?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Jakob je molil: »Bog mojega očeta Abrahama, Bog mojega očeta Izaka, o Gospod, ki si mi rekel: ‚Vrni se v svojo deželo in v kraj svoje rodovine in skrbel bom, da ti bo dobro!‘


Zato je dejala tvoja dekla: ‚Beseda mojega gospoda in kralja mi bodi v pomirjenje! Kajti kakor angel božji, tak je moj gospod in kralj, da posluša dobro in hudo.‘ Gospod, tvoj Bog, bodi s teboj!«


Da bi dal stvari drugo lice, je tvoj služabnik Joab to storil. A moj gospod je moder, kakor je moder angel božji, da vse spozna, kar se godi na zemlji.«


Če pa tako poreče: ‚Nisi mi pogodu,‘ glej, tukaj sem! Naj stori z menoj, kakor se mu dobro zdi.«


Kralj je dalje vprašal: »Kje je sin tvojega gospoda?« Siba je odvrnil kralju: »Glej, ostal je v Jeruzalemu, ker je dejal: ‚Danes mi bo Izraelova hiša nazaj dala kraljestvo mojega očeta.‘«


Kajti vsa hiša mojega očeta ni imela od mojega gospoda in kralja nič drugega pričakovati nego smrt. Ti pa si posadil svojega hlapca med goste svoje mize. Kako pravico in pritožbo bi še torej imel pri kralju?«


Obdeluj mu zemljo s svojimi sinovi in hlapci in spravljaj pridelke, da bo imel sin tvojega gospoda živež, da se bo z njim preživljal! Mifiboset, sin tvojega gospoda, bo pa vedno jedel pri moji mizi.« Siba pa je imel petnajst sinov in dvajset hlapcev.


Mifiboset pa je prebival v Jeruzalemu, ker je vedno pri kraljevi mizi jedel. Bil je hrom na obeh nogah.


Po sedmih letih se je žena vrnila iz filistejske dežele. Šla je h kralju, da bi ga prosila pomoči zaradi svoje hiše in svojega polja.


To ni dobro, kar si storil. Kakor resnično Gospod živi, smrt ste zaslužili, ker niste varovali svojega gospoda, Gospodovega maziljenca. Le poglej, kje je kraljeva sulica in vrč za vodo, ki sta bila pri njegovi glavi!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ