Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:21 - Ekumenska izdaja

21 Saj ve tvoj hlapec, da sem se pregrešil. Pa glej, danes sem prišel prvi od vse Jožefove hiše, da bi šel svojemu gospodu in kralju naproti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Zakaj hlapec tvoj spoznava, da sem grešil; in poglej, jaz sem danes prvi šel od vse hiše Jožefove, da pridem doli naproti gospodu svojemu, kralju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Saj tvoj hlapec ve, da sem se pregrešil. Pa glej, danes sem prišel prvi od vse Jožefove hiše, da bi šel naproti mojemu gospodu kralju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Abisaj pak, ZeruIin Syn, je odgovuril, inu djal: Inu je li bi neimel Simei satu vmréti, ker je on vſaj GOSPODNIGA Shalbaniga preklinal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In David je nadaljeval pot s svojimi ljudmi, Semej pa je šel ob pobočju gore poleg njega, grede preklinjal, lučal vanj kamenje in metal vanj prah.


Ko je dospel kralj David do Bahurima, glej, je prišel od ondod mož iz rodovine Savlove hiše, Gerov sin, z imenom Semej; prišel je in grede preklinjal


Tedaj je rekel kralju Sarvijin sin Abisaj: »Zakaj preklinja ta mrtvi pes mojega gospodarja in kralja? Pojdem tja in mu odsekam glavo!«


Sliši mojo molitev, Gospod nad vojskami, poslušaj, Bog Jakobov!


Prvine svoje žetve in tlačilnice dajati ne odlašaj! Daruj mi prvorojenca svojih sinov!


Naš življenjski dih, maziljenec Gospodov, je bil v njih jamah ujet, on, o katerem smo mislili: »V njegovi senci bomo živeli med narodi.«


Nato pa je Davida vest pekla, ker je odrezal konec Savlovega plašča.


David je pa odgovoril Abisaju: »Nikar ga ne ubijaj! Kajti kdo bi stegnil svojo roko zoper Gospodovega maziljenca in bi ostal brez kazni?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ