Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:8 - Ekumenska izdaja

8 Boj se je razširil po vsej tamkajšnji pokrajini in gozd je ugonobil tisti dan več ljudi, kakor jih je meč pokončal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zakaj boj se je ondi razširil po vsej deželi, in gozd je požrl več ljudstva tisti dan, nego jih je pobil meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Boj se je razširil po površju vse dežele in gozd je požrl tisti dan več ljudi, kakor jih je tisti dan požrl meč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu ondi je bil ta boj reſkroplen po vſej desheli, inu ta Gosd je taiſti dan veliku vezh folka ſnedèl, kakòr je Mezh ſnedèl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam so Davidovi ljudje porazili Izraelce in tisti dan je bilo tam poraženih veliko mož, dvajset tisoč.


Absalom pa je slučajno naletel na Davidove ljudi. Absalom je jezdil na mezgu. Mezeg je prišel pod vejevje velikega hrasta. In obtičal je z glavo na hrastu in obvisel med nebom in zemljo, ko je mezeg izpod njega oddirjal.


Kar jih je ostalo, so zbežali v Afek, v mesto. Pa se je zrušil mestni zid na sedemindvajset tisoč mož, ki so bili ostali. Tudi Benadad je zbežal, prišel v mesto in je begal iz izbe v izbo.


Ne bojim se tisočev ljudstva, ki se naokrog postavljajo zoper mene.


Prisodi mi pravico, o Bog, in vodi mojo pravdo zoper nesveto ljudstvo, zvijačnega in hudobnega človeka me reši!


Pihnil si s svojim dihom in zagrnilo jih je morje; pogreznili so se kot svinec v silnem vodovju.


Boj se Gospoda, moj sin, in kralja! Z uporniki se ne druži;


zakaj hipoma pride njih poguba, in kdo ve za nesrečo, ki pride od obeh?


Ko so bežali pred Izraelci in bili na pobočju Bethorona, je Gospod metal nanje z neba veliko kamenje do Azeke, tako da so bili potolčeni. Več je bilo teh, ki so pomrli od kamene toče, nego onih, ki so jih pobili Izraelovi sinovi z mečem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ