Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:26 - Ekumenska izdaja

26 je čuvaj zagledal, da še drug mož teče. Čuvaj je zaklical vratarju: »Glej, še drug mož teče sam!« Kralj je dejal: »Tudi ta je dober glasnik.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 zagleda stražar drugega moža tekočega, in zakliče vratarju in reče: Glej, mož teče sam! Kralj pa veli: Tudi ta ima dobro oznanilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 je čuvaj zagledal, da teče še drug mož. Čuvaj je zaklical vratarju: »Glej, še drug mož teče sam.« Kralj je rekel: »Tudi ta prinaša dobro novico.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 je ta Vahtar eniga drusiga Mosha vidil tekozh, inu je na vrata klizal, inu je djal: Pole, en Mosh le ſam tezhe. Krajl pak je djal: Leta je tudi en dobèr Sèl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čuvaj je zaklical in javil kralju. Kralj je rekel: »Če je sam, je dobro naznanilo v njegovih ustih.« Ko je prihajal vedno bliže,


Čuvaj je dalje rekel: »Vidim, da prvi teče, kakor teče Sadokov sin Ahimaas.« Kralj je odgovoril: »To je dober mož in prihaja z dobrim naznanilom.«


Šli so tedaj, poklicali mestne vratarje in jim sporočili: »Prišli smo v aramski tabor. In glejte, tam ni bilo nikogar videti ne slišati. Samo konji in osli so bili privezani in šotori so stali kakor sicer.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ