2 Samuel 18:14 - Ekumenska izdaja14 Joab je rekel: »Ne bom se dalje s teboj mudil.« Vzel je tri sulice v roko in jih zasadil Absalomu v srce. Ko je bil še živ na hrastu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Nato reče Joab: Ne bom tu časa tratil s teboj! In vzame tri sulice v roko in jih zasadi Absalomu v srce, ko je še živel viseč na hrastu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Joáb je rekel: »Ne bom se tako mudil s teboj.« In vzel je v pest tri sulice in jih zasadil Absalomu v srce, ko je še živ visel na hrastu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 IOab je djal: Ieſt nemorem taku dolgu pèr tebi zhakati. Inu Ioab je vsel try ſhpejſe v'ſvojo roko, inu je nje Abſalomu v'ſerze pahnil, ker je ſhe shiu bil na Hraſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |