Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:10 - Ekumenska izdaja

10 Neki mož je to videl in sporočil Joabu: »Glej, videl sem, da visi Absalom na hrastu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In neki mož vidi to in oznani Joabu in reče: Glej, videl sem Absaloma, da visi na hrastu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Neki mož je to videl in sporočil Joábu: »Glej, videl sem, da Absalom visi na hrastu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Kadar je tu en Mosh vidil, je on Ioabu povédal, inu je djal: Pole, jeſt ſim vidil Abſaloma na enim Hraſti viſsezh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je Abram prehodil deželo do kraja Sihema, do Morejevega hrasta – Kanaanci so bivali takrat v deželi –.


Joab je odgovoril možu, ki mu je to sporočil: »Glej, če si ga videl, zakaj ga nisi ondi pobil na zemljo? Dal bi ti deset srebrnih seklov in pas.«


Absalom pa je slučajno naletel na Davidove ljudi. Absalom je jezdil na mezgu. Mezeg je prišel pod vejevje velikega hrasta. In obtičal je z glavo na hrastu in obvisel med nebom in zemljo, ko je mezeg izpod njega oddirjal.


izmed njegovih sinov naj se nam da sedem mož, da jih obesimo Gospodu v Gabai Savla, Gospodovega izvoljenca.« Kralj je dejal: »Dal jih bom.«


Ali ni nesreča za zlobneža in poguba za zločince?


Kristus nas je odkupil iz prekletstva postave, ker je zaradi nas postal prekletstvo; kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor visi na lesu«:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ