Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:15 - Ekumenska izdaja

15 Husaj je duhovnikoma Sadoku in Abjatarju sporočil: »Tako in tako je Ahitofel svetoval Absalomu in Izraelovim starešinam. Jaz pa sem tako in tako svetoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Husaj pa reče Zadoku in Abiatarju, duhovnikoma: Tako in tako je svetoval Ahitofel Absalomu in starešinam Izraelovim, in takole sem svetoval jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Hušáj je rekel duhovnikoma Cadóku in Abjatárju: »Tako in tako je Ahitófel svetoval Absalomu in Izraelovim starešinam, tako in tako pa sem svetoval jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 INu Huſai je djal k'Zadoku inu k'AbIataru, Farjem: taku inu taku je Ahitophel Abſalomu, inu Israelſkim Stariſhem ſvejtoval: jeſt pak ſim taku inu taku ſvejtoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:15
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so odšli, sta stopila iz vodnjaka ter šla in sporočila kralju Davidu. Rekla sta Davidu: »Vzdignite se in pojdite hitro čez vodo! Kajti tako in tako je Ahitofel glede vas svetoval.«


Ahitobov sin Sadok in Abjatarjev sin Ahimelek sta bila duhovnika in Saraja je bil pisar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ