Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:18 - Ekumenska izdaja

18 Husaj je odgovoril Absalomu: »Ne, ampak njegov bom in pri njem bom ostal, kogar je Gospod izvolil in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Husaj pa odgovori Absalomu: Nikar, temveč kogar je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi možje Izraelovi, njegov bodem in pri njem ostanem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Hušáj pa je rekel Absalomu: »Ne. Kajti tistemu, ki ga je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje, njemu bom pripadal in z njim bom ostal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Huſaj pak je Abſalomu odgovuril: Nikar taku, temuzh kateriga GOSPVD isvoli, inu leta vus folk, inu vſi Israelſki Moshje, tiga jeſt hozhem biti inu pèr njemu oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalom je odvrnil Husaju: »Ali je to tvoja ljubezen do tvojega prijatelja? Zakaj nisi šel s svojim prijateljem?«


In drugič: Komu naj služim? Ali ne njegovemu sinu? Kakor sem služil tvojemu očetu, tako bom pred teboj.«


Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne in nadalje je duh Gospodov prešinjal Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramato.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ