Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko je David prišel malo dalje od vrha, glej, mu je prišel naproti Mifibosetov hlapec Siba z dvema osedlanima osloma; nosila sta dvesto hlebov, sto posušenih grozdov, sto kosov sadja in meh vina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In ko je David postopil malo dalje od vrha, glej, Ziba, hlapec Mefibosetov, mu pride naproti z dvema osedlanima osloma in na njiju pelje dvesto hlebov kruha in sto gruč suhih grozdov in stotino posušenih sadov in meh vina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je David odšel nekoliko dalje od vrha, glej, mu pride nasproti Mefibóšetov služabnik Cibá z dvema osedlanima osloma, ki sta nosila dvesto hlebov, sto posušenih grozdov, sto poletnih sadežev in meh vina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu kadar je David enu majhinu od vèrha doli bil priſhàl, pole ondu je njega ſrezhal Ziba, Mephiboſetou hlapez, s'enim parom oſſedlanih Oſlou, na tehiſtih je bilu dvejſtu kruhou, inu ſtu koſſou Bajnperlinou, inu ſtu koſſou Fig, inu ena Lodriza Vina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je šel na Oljsko goro. Grede je jokal in imel zakrito glavo ter hodil bos. Tudi vsi ljudje, ki so bili z njim, so si zakrili glave in jokajoč hodili.


Ko je David prišel na vrh, kjer so častili Boga, glej, mu je prišel nasproti Husaj iz Araha s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi.


Tudi Benjaminovec Semej, Gerov sin iz Bahurima, je prihitel in šel z Judovci kralju Davidu naproti


Tudi Galaadčan Berzelaj je prišel iz Rogelima in šel s kraljem do Jordana, da bi ga spremil čez Jordan.


Ostali so ondi pri Davidu tri dni; jedli so in pili, ker so jim to pripravili njihovi bratje.


Darilo človeku pripravlja pot in ga vodi pred mogočne.


Jaz sam, glejte, ostanem tu v Masfi kot namestnik pri Kaldejcih, ki pridejo k nam! Vi pa zbirajte vino, sadje in olje ter jih spravite v svoje shrambe in ostanite v svojih mestih, ki jih imate!«


Tedaj so se vrnili vsi Judovci iz vseh krajev, kamor so bili razkropljeni, in so prišli v Judovo deželo h Godoliju v Masfo. Nabrali so zelo mnogo vina in sadja.


To mi je dal videti Gospod Bog: Glej, košara z zrelim sadjem.


Gorje mi, ker se mi je zgodilo kakor pobiralcu ob koncu letine, kakor paberkovalcu po vinski trgatvi: nobenega grozda ni, da bi jedel, ne smokve, ki si je želi moja duša!


In ko pojdeš od ondod dalje in prideš k taborskemu hrastu, te bodo tam srečali trije možje, ki pojdejo k Bogu v Betel, eden bo nesel tri kozliče, drugi tri hlebe in tretji meh vina.


Tedaj je Isaj obložil osla s kruhom, mehom vina in kozličem ter po svojem sinu Davidu poslal Savlu.


Abigaila je hitro vzela dvesto hlebov, dva meha vina, pet pripravljenih ovac, pet meric opraženega zrnja, sto posušenih grozdov in dvesto smokvinih kolačev, jih naložila na osle


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ