Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:32 - Ekumenska izdaja

32 Ko je David prišel na vrh, kjer so častili Boga, glej, mu je prišel nasproti Husaj iz Araha s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In zgodi se, ko dospe David na vrh, kjer so molili Boga, glej, Husaj Arkičan mu pride naproti in suknjo je imel raztrgano in glavo posuto s prstjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Ko je David prišel na vrh, kjer so častili Boga, glej, mu pride naproti Arkéjec Hušáj s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 INu kadar je David gori na vèrh bil priſhàl, ker je navada bila Boga moliti, Pole, ondi je njega ſrezhal Huſai, ta Arahiter, s'reſtèrgano Suknjo, inu Pèrſt na njegovi glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je tretji dan, glej, prišel iz Savlovega tabora mož s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi. Ko je prišel k Davidu, je padel na tla in se poklonil.


Tamara pa je potresla pepel na svojo glavo, pretrgala dolgo pisano oblačilo, ki ga je nosila, dela roko na glavo, odšla in grede vpila.


David je šel na Oljsko goro. Grede je jokal in imel zakrito glavo ter hodil bos. Tudi vsi ljudje, ki so bili z njim, so si zakrili glave in jokajoč hodili.


Ko je David prišel malo dalje od vrha, glej, mu je prišel naproti Mifibosetov hlapec Siba z dvema osedlanima osloma; nosila sta dvesto hlebov, sto posušenih grozdov, sto kosov sadja in meh vina.


Absalom in vse ljudstvo, Izraelovi možje, so prišli v Jeruzalem; tudi Ahitofel je bil pri njem.


Absalom pa je velel: »Pokličite vendar tudi Husaja iz Araha, da slišimo tudi to, kar ta poreče!«


Takrat je sezidal Salomon višino za Kamosa, gnusobo Moabcev, na griču vzhodno od Jeruzalema, in za Moloha, gnusobo Amoncev.


Ahitofel je bil kraljev svetovalec in Husaj iz Araha kraljev prijatelj.


Ne bojim se tisočev ljudstva, ki se naokrog postavljajo zoper mene.


In kliči me ob dnevu stiske: rešil te bom, in me boš častil!«


Ko me bo klical, ga uslišim; z njim bom v stiski, rešim ga in počastim.


Ko pa je prišel blizu Betfage in Betanije h gori, ki se imenuje Oljska, je odposlal dva izmed svojih učencev


Potem gre meja iz Betela v Luzo in pride čez pokrajino Arahčanov v Atarot.


Neki Benjaminovec je bežal z bojišča in prišel v Silo še tisti dan s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ