Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:31 - Ekumenska izdaja

31 Ko se je Davidu naznanilo, da je Ahitofel med zarotniki pri Absalomu, je David rekel: »Prosim, Gospod, poderi Ahitofelov svèt!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 In nekdo oznani Davidu, rekoč: Ahitofel je med zarotniki z Absalomom. David pa reče: O Gospod, prosim, obrni svet Ahitofelov v neumnost!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Sporočili so Davidu in rekli: »Ahitófel je med zarotniki pri Absalomu.« David je rekel: »O Gospod, prosim te, obrni Ahitófelov svèt v nespamet!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu kadar je Davidu bilu povédanu, de je Ahitophel v'Punti bil s'Abſalomom, je on djal: GOSPVD ſturi Ahitophelou ſvit k'norroſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Absalom opravljal daritve, je dal poklicati tudi Davidovega svetovalca Gilonca Ahitofela iz njegovega mesta Gila. Tako je nastala silna zarota in vedno več ljudstva je bilo pri Absalomu.


Svèt pa, ki ga je Ahitofel tiste dni dajal, je bil, kakor da bi kdo božjo besedo za svèt vprašal. Toliko je veljal vsak Ahitofelov svèt pri Davidu kakor pri Absalomu.


Tedaj so rekli Absalom in vsi Izraelci: »Boljši je svèt Husaja iz Araha nego Ahitofelov svèt.« Gospod je namreč odločil, da je bil ovržen dobri Ahitofelov svèt, ker je Gospod hotel spraviti nesrečo nad Absaloma.


Ko je Ahitofel videl, da se njegov svèt ni izvršil, je osedlal osla, se vzdignil in odšel domov v svoje mesto. Ko je oskrbel svojo hišo, se je obesil in tako umrl. Pokopali so ga v grobu njegovega očeta.


Absalom pa je velel: »Pokličite vendar tudi Husaja iz Araha, da slišimo tudi to, kar ta poreče!«


Husaj je odgovoril Absalomu: »Svèt, ki ti ga je Ahitofel to pot dal, ni dober.«


uničuje naklepe zvitih, tako da njih roke ne izvršé nič pravega;


s sovražnimi govori me obkrožajo, napadajo me brez vzroka.


Psalm, Davidov, ko je bežal pred svojim sinom Absalomom.


»Peklenska kuga ga je zadela, zdaj, ko je legel, ne bo več vstal.«


Razkropi jih, Gospod, razdeli jim jezike, zakaj vidim silovitost in prepir v mestu;


Zahrbtnost vlada v njegovi sredini, krivica in prevara se ne umakneta z njegovih ulic.


Duh Egipčanov se zmede v njihovi notranjosti, zmotim njihovo preudarnost. Povpraševali bodo malike in rotilce mrtvih, zaklinjalce duhov in vedeže.


Jaz uničujem znamenja sleparjev, vedeževalce za neumneže skazujem, modrece zavračam in njih znanje kažem za nespamet,


Ne govorim o vas vseh; jaz vem, katere sem izvolil. A spolniti se mora pismo: ‚Tisti, ki z menoj kruh jé,‘ je vzdignil svojo peto zoper mene.


Kje je modrijan, kje pismouk, kje učenjak tega sveta? Ali ni Bog modrosti tega sveta obrnil v nespamet?


Taka modrost ne prihaja od zgoraj, ampak je pozemeljska, čutna, hudičeva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ