Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:29 - Ekumenska izdaja

29 Sadok in Abjatar sta torej spravila skrinjo božjo nazaj v Jeruzalem in sta ostala ondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Zadok torej in Abiatar sta zopet odnesla skrinjo Božjo v Jeruzalem, in ostala sta tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Tako sta Cadók in Abjatár spravila Božjo skrinjo nazaj v Jeruzalem in ostala tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Natu je pèrneſsèl Zadok inu AbIatar Boshjo Skrynjo ſpet v'Ierusalem, inu ſo ondi oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glejte, jaz počakam pri brodih ob puščavi, dokler ne pride od vas sporočilo, ki me obvesti.«


David je šel na Oljsko goro. Grede je jokal in imel zakrito glavo ter hodil bos. Tudi vsi ljudje, ki so bili z njim, so si zakrili glave in jokajoč hodili.


Absalom pa, ki smo ga mazilili, da bi bil nad nami, je padel v boju. In zdaj, zakaj se obotavljate kralja nazaj privesti?«


kako je ob času velikega duhovnika Abjatarja stopil v božjo hišo in jedel posvečene hlebe, katerih ni bilo dovoljeno jesti drugim kakor duhovnikom, in jih dal tudi tistim, ki so bili z njim?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ