Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:23 - Ekumenska izdaja

23 Vsa dežela pa je na glas jokala, ko so šli vsi ti ljudje mimo. Potem je šel kralj čez potok Cedron in vse ljudstvo je šlo po potu v puščavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In vsa dežela je jokala z velikim glasom, in vse ljudstvo je šlo čez potok. In kralj preide čez potok Kidron, tudi vse ljudstvo preide, proti potu v puščavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Vsa dežela je na glas jokala, ko se je vse to ljudstvo premikalo naprej. Kralj je prekoračil potok Cedron in vse ljudstvo je šlo naprej po poti v puščavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu vſa Deshela ſe je jokala s'glaſno ſhtimo, inu vus folk je ſhàl shnym. Inu ta Krajl je ſhàl zhes Potok Kidron, inu vus folk je ſhàl naprej, po tém potu, kateri pruti Puſzhavi gre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je David rekel Etaju: »Pridi in pojdi mimo!« Tako je šel Etaj iz Geta mimo in vsi njegovi možje in vsa družina, ki je bila z njim.


Glejte, jaz počakam pri brodih ob puščavi, dokler ne pride od vas sporočilo, ki me obvesti.«


Kralj je vprašal Siba: »Kaj hočeš s tem?« Siba je odgovoril: »Osla sta za ježo kraljevi družini, kruh in sadje za jed hlapcem, in vino, da bodo pili tisti, ki opešajo v puščavi.«


Tudi svojo mater Maaho je odstavil kot gospodarico, ker je napravila Ašeri ostudno podobo. Asa je podrl njeno ostudno podobo in jo sežgal v Cedronski dolini.


Kadar koli odideš in prideš čez potok Cedron – vedi za gotovo – boš umrl! Tvoja kri bo prišla nad tvojo glavo.«


Duhovniki so šli v hišo Gospodovo, da bi jo očistili; vse nečiste reči, ki so jih našli v templju Gospodovem, so znesli v dvor hiše Gospodove, leviti pa so jih prevzeli in jih odnesli v Cedronsko dolino.


In vsa dolina, mrliči in pepel, in vse mrtvaško polje do potoka Cedrona, do vogala Konjskih vrat na vzhodu, bo sveto Gospodu. Nikdar več se ne bo podrlo in razdejalo.


Tiste dni pride Janez Krstnik in pridiga v judejski puščavi:


Bil je namreč tisti, ki ga je napovedal prerok Izaija, ki pravi: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze!«


Otrok pa je rasel in se v duhu krepil; in bil je v samoti do dneva, ko je nastopil pred Izraelom.


Po teh besedah je Jezus odšel s svojimi učenci čez potok Cedron; tam je bil vrt, na katerega je stopil on in njegovi učenci.


Veselite se z veselimi, jokajte z jokajočimi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ