Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:16 - Ekumenska izdaja

16 Kralj je torej odšel in za njim vsa njegova družina. Deset stranskih žen pa je kralj pustil, da bi varovale hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In kralj gre iz mesta in vsa družina njegova za njim; samo deset žen, priležnic, je pustil doma, naj čuvajo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Kralj je torej odšel in vsa njegova družina za njim, le deset stranskih žená je pustil, da bi varovale hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu Krajl je vunkaj ſhàl k'nogam sovſo ſvojo hiſho: On je pak deſſet ravenshen puſtil, de bi hiſho obarovale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako govori Gospod: ‚Glej, spravil bom nesrečo nadte, iz tvoje hiše. Vzel bom tvoje žene pred tvojimi očmi ter jih dal tvojemu bližnjemu, da bo pri tvojih ženah pred očmi tega sonca.


Bogatin je imel silno veliko drobnice in govedi.


Kraljevi služabniki so kralju odgovorili: »Kakor koli izvoli gospod in kralj! Glej, tvoji hlapci smo!«


Tako je odšel kralj in vsi ljudje za njim. Ustavili so se pri zadnji hiši.


Vse ljudstvo po vseh Izraelovih rodovih pa se je pričkalo: »Kralj nas je rešil iz rok naših sovražnikov in nas otel iz rok Filistejcev; zdaj pa je pred Absalomom zbežal iz dežele.


Ko je prišel David v svojo hišo v Jeruzalem, je vzel kralj deset stranskih žen, ki jih je bil pustil, da bi varovale hišo, in jih dal v varstvo. Oskrboval jih je z živežem, k njim pa ni hodil. Tako so bile zaprte do dne svoje smrti kot vdove še živega moža.


Psalm, Davidov, ko je bežal pred svojim sinom Absalomom.


In ne ravnajte se po tem svetu, ampak preobrazujte se z obnovo svojega mišljenja, da boste preskušali, kaj je božja volja, kaj je dobro in njemu všeč in popolno.


Barak je sklical Zabulona in Neftalija v Kedes. In šlo je za njim deset tisoč mož. Tudi Debora je šla z njim.


To darilo torej, ki ga je prinesla tvoja služabnica svojemu gospodu, se naj da mladeničem, ki hodijo z mojim gospodom.


Potem se je Abigaila hitro vzdignila ter sedla na osla in pet njenih dekel jo je spremljalo. Tako je šla z Davidovimi sli in postala njegova žena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ