Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:10 - Ekumenska izdaja

10 Absalom pa je poslal tajne sle po vseh Izraelovih rodovih in dal razglasiti: »Kadar začujete glas trombe, recite: ‚Absalom je kralj v Hebronu.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Poslal pa je bil Absalom oglednike po vseh rodovih Izraelovih s poveljem: Kadar začujete trombe glas, recite: Zakraljeval je Absalom v Hebronu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Absalom pa je poslal oglednike po vseh Izraelovih rodovih z naročilom: »Ko zaslišite glas roga, recite: ›Absalom je kralj v Hebrónu!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 ABſalom pak je bil Shpegarje vunkaj poſlal, po vſéh Israelſki rodeh, inu je puſtil povédati: Kadar bote te Trobente glas ſliſhali, taku recite: Abſalom je Krajl poſtal v'Hebroni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Absalom svojim hlapcem naročil: »Glejte! Ko bo Amnon od vina dobre volje in vam porečem, tedaj udarite Amnona in ga umorite! Nikar se ne bojte! Ali vam nisem jaz zapovedal? Osrčite se in bodite hrabri možje!«


Zato je rekel svojim hlapcem: »Glejte, Joabova njiva je poleg moje; ječmen ima tam; pojdite in jo zažgite!« In Absalomovi hlapci so požgali njivo.


Kralj mu je odgovoril: »Pojdi v miru!« Potem se je vzdignil in šel v Hebron.


Vse ljudstvo po vseh Izraelovih rodovih pa se je pričkalo: »Kralj nas je rešil iz rok naših sovražnikov in nas otel iz rok Filistejcev; zdaj pa je pred Absalomom zbežal iz dežele.


Potem je David vprašal Gospoda: »Ali naj grem v katero izmed Judovih mest?« Gospod mu je odgovoril: »Pojdi!« David je dalje vprašal: »Kam naj grem?« Odgovoril je: »V Hebron.«


Število dni pa, katere je bil David v Hebronu kralj nad Judovo hišo, je bilo sedem let in šest mesecev.


V Hebronu je kraljeval čez Juda sedem let in šest mesecev, v Jeruzalemu pa je kraljeval triintrideset let vsemu Izraelu in Judu.


Tedaj je Natan rekel Salomonovi materi Betsabeji: »Ali nisi slišala, da je Hagitin sin Adonija postal kralj, ne da bi naš gospod David o tem kaj vedel?


Ondi naj ga mazilita duhovnik Sadok in prerok Natan za kralja nad Izraelom. Potem zatrobite na trombo in kličite: ‚Živel kralj Salomon!‘


Tedaj so vsi hitro vzeli svoje plašče, jih položili predenj na gole stopnice, zatrobili na rog in vzklikali: »Jehu je kralj!«


Ko so prišli vsi Izraelovi starešine h kralju v Hebron, je David sklenil z njimi v Hebronu zavezo pred Gospodom. Potem so mazilili Davida za kralja čez Izraela, po Gospodovem povelju, ki ga je dal po Samuelu.


Dan na dan so namreč prihajali k Davidu možje mu pomagat, dokler jih ni bila velika vojska kakor božja vojska.


Od onkraj Jordana, od Rubenovcev, Gadovcev in polovice Manasejevega rodu sto dvajset tisoč mož z vsem vojnim orožjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ