Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:6 - Ekumenska izdaja

6 Amnon je legel in se delal bolnega. Kralj ga je prišel obiskat. Amnon je kralju rekel: »Naj pride, prosim, moja sestra Tamara in speče nekaj kolačev pred mojimi očmi, da bi jedel iz njene roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Amnon torej leže in se naredi bolnega, in ko ga je prišel kralj pogledat, reče Amnon kralju: Prosim, naj pride sestra moja Tamara in mi pripravi dva kolača vpričo mene, da bi jedel iz roke njene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Amnón je legel in se delal bolnega. Ko ga je prišel kralj obiskat, je Amnón rekel kralju: »Naj pride, prosim, moja sestra Tamara in pripravi pred mojimi očmi nekaj kolačev, da bom jedel iz njene roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Natu je Amnon doli legèl, inu ſe je bolan ſturil. Kadar je vshe Krajl bil priſhàl njega ogledati, je Amnon djal h'Krajlu: Proſsim te, naj moja Seſtra Tamar pride, de ona pred mano edan ali dva knedèlna ſtury, inu de jeſt od nje roke jém.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham je nato hitel v šotor k Sari in rekel: »Vzemi hitro tri merice moke, bele moke, zmesi in speci podpepelnike!«


In še drugo priliko jim je povedal: »Nebeško kraljestvo je podobno kvasu, ki ga je žena vzela in zamesila v tri merice moke, dokler se ni vse prekvasilo.«


Jonadab mu je rekel: »Lezi v posteljo in delaj se bolnega! In ko pride tvoj oče, da te pogleda, mu reci: ‚Naj pride, prosim, moja sestra Tamara, da mi dá jesti. Ko bi pripravila jed pred mojimi očmi, da bi videl, bi rad jedel iz njene roke.‘«


David je poslal domov po Tamaro z naročilom: »Pojdi v hišo svojega brata Amnona in mu pripravi jed!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ