Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:7 - Ekumenska izdaja

7 Natan pa je odgovoril Davidu: »Ti si tisti mož. Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Natan pa reče Davidu: Ti si tisti mož! Tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Jaz sem te pomazilil za kralja nad Izraelom in jaz sem te otel iz roke Savlove,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Natán pa je rekel Davidu: »Ti si ta mož! Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 TEdaj je Natan djal h'Davidu: Ti ſi taiſti Mosh: Taku pravi GOSPVD Israelſki Bug: Ieſt ſim tebe h'Krajlu shalbal zhes Israela, inu ſim tebe odtél is Saulove roke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In žena je rekla: »Zakaj nameravaš prav isto zoper božje ljudstvo? Ko je kralj tole rekel, je priznal krivdo, ker kralj ne pusti, da bi se vrnil njegov izgnanec.


David je govoril Gospodu besede te pesmi, ko ga je Gospod rešil iz roke vseh njegovih sovražnikov in iz Savlove roke.


in me rešil mojih sovražnikov! Povišal si me nad moje nasprotnike, nasilnega človeka me rešil.


Zdaj torej tako povej mojemu služabniku Davidu: ‚Tako govori Gospod nad vojskami: Jaz sem te vzel s pašnika izza drobnice, da bi bil knez mojemu ljudstvu Izraelu.


Pojdi, povej Jeroboamu: Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Povišal sem te izmed ljudstva in te postavil za vojvoda čez svoje ljudstvo Izraela.


Odgovoril je: »Nisem jaz spravil Izraela v nesrečo, ampak ti in hiša tvojega očeta, ker ste zapustili Gospodove zapovedi in si šel za Baali.


Ko pa je tvoj služabnik imel tu in tam opraviti, je izginil.« Izraelov kralj mu je odgovoril: »Tako se ti prav zgodi, sam si razsodil.«


Tedaj mu je rekel: »Tako govori Gospod: ‚Ker si izpustil iz rok moža, ki sem ga posvetil smrti, bo tvoje življenje za njegovo življenje in tvoje ljudstvo za njegovo ljudstvo.‘«


Zborovodju. Od Davida, Gospodovega služabnika, ki je govoril Gospodu besede te pesmi, ko ga je Gospod rešil iz oblasti vseh njegovih sovražnikov in iz Savlove roke.


Tedaj je prerok Jeremija govoril vse te besede Judovemu kralju Sedekiju v Jeruzalemu,


‚Pahnili te bodo iz družbe ljudi in pri živalih polja bo tvoje bivališče. Travo ti bodo dajali jesti kakor govedu in rosa neba te bo močila. Sedem dob bo nad teboj preteklo, dokler ne spoznaš, da ima Najvišji oblast nad človeškim kraljestvom ter ga daje, komur ga hoče.


Ko je izstopil, je zagledal mnogo ljudstva; zasmilili so se mu in je ozdravil bolehne izmed njih.


Samuel pa je rekel Savlu: »Nespametno si ravnal, da se nisi držal povelja, ki ti ga je dal Gospod, tvoj Bog. Kajti zdaj bi Gospod potrdil tvoje kraljestvo nad Izraelom za vselej.


Samuel je rekel: »Ali nisi, ko si se zdel sam sebi majhen, postal poglavar Izraelovih rodov? Gospod te je mazilil za kralja nad Izraelom.


Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne in nadalje je duh Gospodov prešinjal Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramato.


Tedaj je Savel zagnal sulico, misleč: »Pribodem Davida k steni.« David pa se mu je dvakrat umaknil.


Savel je namreč menil: »Dal mu jo bom, da mu bo v pogubo in da ga zadene roka Filistejcev.« Zato je Savel vdrugič rekel Davidu: »Zdaj moreš postati moj zet.«


David pa je bival v puščavi na gorskih višinah; mudil se je na pogorju Zifske puščave. Savel ga je ves čas iskal, a Bog mu ga ni dal v roke.


Ko so Savlu sporočili, da je David prišel v Keilo, je Savel dejal: »Bog mi ga je dal v roke; kajti zaprl se je, ko je prišel v mesto, ki ima vrata in zapahe.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ