Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:4 - Ekumenska izdaja

4 Ko je prišel popotnik k bogatinu, ni maral vzeti od svoje drobnice ali svoje govedi, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu. Vzel je marveč ovčico ubožcu ter jo pripravil za moža, ki je prišel k njemu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pa pride popotnik k bogatinu, in temu se je žalilo vzeti iz ovac in goved svojih, da pripravi jed popotniku, ki je prišel k njemu, ampak vzame ubožcu ovčico ter jo pripravi možu, ki je dospel k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Pa pride popotnik k bogatinu. In mu je bilo žal vzeti od svoje drobnice in goveda, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu; vzel je marveč ovčico ubožcu in jo pripravil možu, ki je prišel k njemu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kadar je pak timu bogatimu Moshu en guſt bil priſhal, ſe je on ſhonal vseti od ſvoih Ovaz inu Goved, de bi timu Goſtu kej kaj pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhàl, inu je tiga vbosiga Mosha Ouzo vsel, inu je timu Moshu pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ubožec pa ni imel nič razen ene ovčice, ki jo je kupil in vzredil. Zrastla je pri njem in z njegovimi otroki vred. Od njegovega grižljaja je jedla in iz njegovega kozarca pila. Spala mu je v naročju in bila mu je kakor hči.


David se je silno razsrdil nad tistim možem in rekel Natanu: »Kakor resnično Gospod živi, mož, ki je to storil, mora umreti!


Vsak pa je skušan po lastnem poželenju, ki ga vleče in vabi;


Ko je povzdignil oči, je videl popotnika na trgu v mestu. Starec je vprašal: »Kam greš in od kod prihajaš?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ