Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:25 - Ekumenska izdaja

25 Dal ga je po preroku Natanu imenovati Jedidija zaradi Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 in sporočil je po Natanu preroku, in on mu je dal ime Jedidija zaradi Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 in mu je to sporočil po preroku Natánu. In zaradi Gospoda mu je dal ime Jedidjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu on je njega djal pod roko Natana Preroka, ta ga je imenoval IedidIa, sa tiga GOSPVDA volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je tolažil svojo ženo Betsabejo. Šel je k njej ter bil pri njej. Rodila je sina in dal mu je ime Salomon in Gospod ga je ljubil.


Joab je napadel Rabo Amonovih sinov in osvojil kraljevo mesto.


A še tisto noč je bila Natanu sporočena beseda Gospodova:


Tedaj je Natan rekel Salomonovi materi Betsabeji: »Ali nisi slišala, da je Hagitin sin Adonija postal kralj, ne da bi naš gospod David o tem kaj vedel?


Kralju so javili: »Prerok Natan je tu.« Ko je stopil pred kralja, se je kralju poklonil z obrazom do tal.


Duhovnik Sadok, Jojadov sin Banaja, prerok Natan, Semej, Rej in Davidovi junaki pa niso bili z Adonijem.


Natanov sin Azarija je bil postavljen čez upravnike, Natanov sin Zabud je bil duhovnik in kraljev prijatelj,


Glej, rodil se ti bo sin; ta bo mož miru in jaz mu bom naklonil mir pred vsemi njegovimi sovražniki naokrog. Kajti Salomon se bo imenoval in v njegovem času bom delil mir in pokoj Izraelu.


V Jeruzalemu pa so se mu rodili tile: Simaa, Sobab, Natan in Salomon, štirje od Amielove hčere Betsabeje,


Ali se ni v tem pregrešil kralj Izraelov Salomon? Med mnogimi narodi mu ni bilo enakega kralja. Bil je ljubljenec svojega Boga in Bog ga je postavil za kralja nad vsem Izraelom. A tudi njega so tuje žene zapeljale v greh.


Ko je še govoril, glej, jih je obsenčil svetal oblak, in glej, glas iz oblaka je rekel: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje, njega poslušajte!«


in glej, iz nebes se je začul glas: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje.«


O Benjaminu je rekel: »Ljubljenček je Gospodov, v miru pri njem stanuje: varuje ga vedno in med njegovimi pleči prebiva.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ