Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:21 - Ekumenska izdaja

21 Njegovi služabniki so mu rekli: »Kaj je to, kar delaš? Zaradi otroka si se postil in jokal, dokler je še živel. Ko pa je otrok umrl, si vstal in uživaš jed.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Nato mu reko hlapci njegovi: Kaj je to, kar počenjaš? Ko je dete živelo, si se postil in plakal zanje, ko pa je dete mrtvo, si vstal in ješ kruh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Njegovi služabniki so mu rekli: »Kaj je to, kar delaš? Ko je bil otrok živ, si se zanj postil in jokal. Ko pa je otrok umrl, si vstal in ješ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu njegovi Hlapci ſo djali k'njemu: Kaj je tu sa eno rezh, kar ti delaſh? Dokler je tu Déte shivu bilu, ſi ſe ti poſtil, inu jokal: Sdaj pak, ker je vmèrlu, ſi gori vſtal inu jéſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je David vstal od tal, se umil in pomazilil, se preoblekel ter šel v hišo Gospodovo molit. Ko je prišel nazaj v svojo hišo, si je dal prinesti jedi in je jedel.


Odgovoril je: »Dokler je otrok še živel, sem se postil in jokal, ker sem dejal: ‚Kdo ve, ali se me ne usmili Gospod, da ostane otrok pri življenju?‘


»O Gospod, spomni se, prosim, da sem hodil pred teboj v zvestobi in s popolnim srcem in delal, kar ti je všeč!« In Ezekija je glasno zajokal.


duhovni pa presoja vse, a njega samega ne presoja nihče.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ