Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:16 - Ekumenska izdaja

16 David je zaradi dečka prosil Boga; David se je strogo postil in kadar je prišel domov, je ležal čez noč na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In David je iskal Boga zavoljo dečka in se je postil in prišel in ležal vso noč na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 David je zaradi dečka prosil Boga; strogo se je postil, in kadar je vstopil, da bi prenočil, je spal na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu David je Boga proſsil sa tiga hlapzhizhka, inu ſe je poſtil, inu je notèr ſhàl, inu je zhes nuzh na tleh léshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je odšel Natan domov. Gospod pa je otroka, ki ga je rodila Urijeva žena Davidu, udaril z boleznijo.


Odgovoril je: »Dokler je otrok še živel, sem se postil in jokal, ker sem dejal: ‚Kdo ve, ali se me ne usmili Gospod, da ostane otrok pri življenju?‘


Kralj je vstal, pretrgal svoje oblačilo ter legel na tla. Tudi vsi njegovi služabniki so stali s pretrganimi oblačili.


Ko je Ahab slišal te besede, si je pretrgal oblačila, si nadel na život raševino in se postil, spal v raševini in hodil potrt.


Ko sem to poročilo slišal, sem sedel in jokal in žaloval cele dni; postil sem se ter molil pred nebeškim Bogom.


»Pojdi, zberi vse Jude, ki so v Suzi, in postite se zame! Tri dni nič ne jejte in ne pijte, ne ponoči ne podnevi! Tudi jaz se bom s svojimi služabnicami tako postila. Potem pojdem h kralju, dasi je proti zakonu; in če umrjem, pač umrjem.«


In kliči me ob dnevu stiske: rešil te bom, in me boš častil!«


Zakaj gorečnost za tvojo hišo me razjeda, sramotenje tvojih sramotilcev me je zadelo.


Vsemogočni Gospod nad vojskami vas kliče tisti dan k joku in žalovanju, k britju in opasovanju z raševino.


Gospod, v nadlogi smo te iskali, smo vpili zaradi stiske, ko nas je zadela tvoja pokora.


Prinesli so kamen in ga položili na odprtino jame. Kralj ga je zapečatil s svojim prstanom in s prstani svojih velikašev, da se ne bi ravnanje proti Danijelu spremenilo.


Obrnil sem svoj obraz h Gospodu Bogu, da bi ga iskal z molitvijo in s prošnjami, s postom, v raševini in pepelu.


Morebiti se Bog pomiri in odpusti; morebiti se odvrne od svoje plamteče jeze, da ne poginemo.


In tri dni ni videl in ni ne jedel ne pil.


Jozue je raztrgal svoja oblačila in padel z obrazom na tla pred skrinjo Gospodovo in ležal do večera, on in Izraelovi starešine, in potresli so prahu na svoje glave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ