Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:2 - Ekumenska izdaja

2 Proti večeru je David vstal s svojega ležišča in se sprehajal po strehi kraljeve palače. Tedaj je videl s strehe ženo, ki se je kopala. Žena je bila zelo lepa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In zgodi se proti večeru, ko je vstal David iz postelje in se je izprehajal po strehi kraljeve hiše, da je videl s strehe ženo, ki se je kopala. Žena pa je bila silno lepega lica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Proti večeru je David vstal s svojega ležišča in se sprehajal po strehi kraljeve hiše. Tedaj je s strehe videl ženo, ki se je kopala. Žena je bila zelo lepa na pogled.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu pèrgudilu ſe je, de je David okuli vezhera gori vſtal is ſvoje Poſtele, inu je hodil po ſtréhi te Krajleve Hiſhe, inu je is Strehe vidil eno Sheno, de ſe je kopala: inu taiſta Shena je bila ſilnu lepiga liza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa se je Egiptu približal, je rekel ženi Saraji: »Glej, vem, da si lepa žena.


Tedaj je žena videla, da je drevo dobro za jed, očem prijetno za pogled in da je to drevo želeti, ker daje spoznanje. Vzela je torej od njegovega sadu in jedla ter dala tudi svojemu možu, ki je bil z njo, in je jedel.


Videl jo je Sihem, sin Hevejca Hemorja, kneza te dežele, jo ugrabil, bil pri njej in jo posilil.


Zato je prepustil vse, kar je imel, Jožefovim rokam in se ob njem ni menil za nič drugega kakor za hrano, ki jo je užival. Jožef pa je bil lepe postave in zalega obraza.


so videli božji sinovi, da so človeške hčere lepe, in so si jih jemali za žene, katere koli so hoteli.


Potem se je zgodilo tole. Davidov sin Absalom je imel lepo sestro, imenovala se je Tamara. Davidov sin Amnon jo je vzljubil.


Absalomu so se rodili trije sinovi in ena hči z imenom Tamara; ta je bila žena lepe postave.


Remonova sinova Rehab in Baana iz Berota sta se torej napotila in prišla v opoldanski vročini v Isbosetovo hišo, ko je ta opoldne počival.


Ko sta prišla v hišo, je ležal na postelji v svoji spalnici in spal. Zabodla sta ga in umorila ter mu odsekala glavo; potem sta vzela njegovo glavo ter šla vso noč po potu skoz ravnino.


Zavezo sem sklenil s svojimi očmi, da ne bom gledal po devici.


Odvrni mi oči, da ne bodo videle nečimrnosti; na svoji poti me poživi!


Lenoba potaplja v mrtvilo, nemaren človek bo stradal.


Varljiva je ljubkost in minljiva je lepota; žena, ki se boji Gospoda, ta je hvale vredna.


Ne imej poželenja po njeni lepoti v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami;


šel je mimo po cesti ob voglu in se napotil proti njeni hiši,


Jeruzalemske hiše in hiše Judovih kraljev naj bodo nečiste kakor kraj Tofet, vse hiše, na katerih strehah so vsej nebeški vojski darovali kadilne daritve in tujim bogovom pitne daritve.‘«


Kar vam pravim v temi, povejte pri belem dnevu; in kar slišite na uho, oznanjajte na strehah!


in kdor je na strehi, naj ne hodi dol, da bi kaj vzel iz svoje hiše;


Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor gleda žensko, da jo poželi, je v svojem srcu z njo že prešuštvoval.


Sledečega dne, ko so bili ti na poti in so se bližali mestu, je šel Peter okrog šeste ure na streho molit.


Če zidaš novo hišo, napravi na strehi ograjo, da ne spraviš krivde prelite krvi na svojo hišo, ko bi kdo padel z nje!


Ne želi žene svojega bližnjega! Ne želi svojega bližnjega hiše ne polja ne hlapca ne dekle ne vola ne osla in ničesar, kar je tvojega bližnjega!‘


Konec vsega je blizu. Bodite torej pametni in trezni, da boste mogli moliti.


Zakaj, kar koli je na svetu, poželenje mesa in poželenje oči in napuh življenja, ni od Očeta, ampak od sveta.


Ko so prišli z višine v mesto, je govoril s Savlom na strehi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ