Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:17 - Ekumenska izdaja

17 Ko so planili možje iz mesta in se bojevali z Joabom, so padli nekateri izmed vojakov, izmed Davidovih hlapcev. Tudi Hetejec Urija je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In možje planejo iz mesta in se bojujejo z Joabom, in padejo nekateri iz ljudstva, iz hlapcev Davidovih, tudi Urija Hetejec umrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ko so možje prišli iz mesta in se bojevali z Joábom, jih je padlo nekaj iz ljudstva, izmed Davidovih hlapcev. Tudi Hetejec Urijá je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu kadar ſo Méſtni Moshje vun padli, inu supèr Ioaba bojovali, ſo nekateri tiga folka od Davidovih Hlapzeu padli: Inu Vria Hetiter je tudi vmèrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je tedaj Joab oblegal mesto, je postavil Urija na kraj, o katerem je vedel, da so tam junaški možje.


Joab je dal Davidu vse sporočiti, kar se je zgodilo v boju.


Kdo je ubil Jerobaalovega sina Abimeleka? Ni li vrgla žena nanj gornjega mlinskega kamna z obzidja, da je umrl v Tebesu? Zakaj ste se tako približali obzidju?‘ – tedaj reci: ‚Tudi tvoj hlapec Hetejec Urija je umrl.‘«


Zakaj si zaničeval Gospodovo besedo, da si storil, kar mu ni všeč? Hetejca Urija si ubil z mečem in si njegovo ženo vzel za ženo, njega pa si dal umoriti z mečem Amonovih sinov.


Vrni mi veselje nad tvojim zveličanjem in duha velikodušnosti v meni utrdi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ