Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:12 - Ekumenska izdaja

12 Tedaj je David rekel Uriju: »Ostani še danes tu! Jutri te odpošljem.« Tako je ostal Urija tisti in naslednji dan v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In David veli Uriju: Ostani tu še danes, jutri te odpošljem! Tako je ostal Urija v Jeruzalemu tisti in naslednji dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Tedaj je David rekel Urijáju: »Ostani še danes tu! Jutri te odpošljem.« Tako je ostal Urijá v Jeruzalemu ta in naslednji dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 David je rekàl k'Vriu: Taku oſtani danas tudi letukaj, jutri hozhem jeſt tebe puſtiti yti. Natu je Vrias taiſti dan v'Ierusalemi oſtal, inu tudi ta drugi dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David ga je povabil, da je pred njim jedel in pil, ter ga je upijanil. Toda zvečer je odšel spat na svoje ležišče pri hlapcih svojega gospoda in ni šel v svojo hišo.


Čeprav je hudobija v njegovih ustih sladka, jo skriva pod svojim jezikom,


Tudi od ondod pojdeš proč s svojimi rokami na glavi! Kajti Gospod zavrača te, na katere se zanašaš. Ne boš imel sreče z njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ