Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:18 - Ekumenska izdaja

18 Toda Aramci so zbežali pred Izraelom. David je uničil Aramcem sedemsto voz in štirideset tisoč konjenikov. Tudi Sobaha, poveljnika njihove vojske, je pobil, da je ondi umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 A Sirci zbeže pred Davidom; in David je pobil iz Sircev mož od sedemsto voz in štirideset tisoč konjikov, udaril je tudi Sobaha, poveljnika njih vojske, da je ondi umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Toda Arámci so zbežali pred Izraelom. David je pobil izmed Arámcev sedemsto bojevnikov na bojnih vozeh in štirideset tisoč konjenikov. Tudi vojskovodja Šobáha je pobil, da je tam umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ali Syrerji ſo béshali pred Israelom, inu David je téh Syrerjeu pobil, ſedemſtu Kull, inu ſhtirideſſeti taushent Kojnikou. On je tudi Sobaha, tiga viſhiga Kapitana vdaril, de je ondi vmèrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so Davidu to naznanili, je zbral vsega Izraela, prekoračil Jordan ter prišel v Helam. Aramci so se postavili Davidu nasproti in se z njim bojevali.


David mu je vzel tisoč sedemsto konjenikov in dvajset tisoč pešcev. Vse konje pa je David ohromil; le za sto voz jih je pustil.


Ko jih je David potolkel, je ta zbral okoli sebe ljudi in postal poglavar drhali. Vdrli so v Damask, se v njem nastanili in ga napravili za kralja v Damasku.


Toda Aramci so zbežali pred Izraelom. David je uničil izmed Aramcev sedem tisoč borcev na vozeh in štirideset tisoč pešcev; tudi poveljnika vojske Sofaha je usmrtil.


Podil sem svoje sovražnike in jih dohiteval; nisem se vračal, dokler jih nisem uničil.


»Odnehajte in spoznajte, da sem jaz Bog, vzvišen med narodi, vzvišen na zemlji!«


Vzdigne se Bog in razkropé se njegovi sovražniki; kateri ga črtijo, bežé izpred njegovega obličja.


Zato jih je Gospod predal v roke kanaanskemu kralju Jabinu, ki je vladal v Asoru. Njegov vojskovodja je bil Sisara, ki je bival v Harosetu narodov.


In glej, ko je Barak zasledoval Sisara, mu je Jahela prišla naproti ter mu rekla: »Pridi, pokažem ti moža, ki ga iščeš!« Vstopil je k njej in glej, Sisara je ležal mrtev s klinom v svojih sencih.


Njena levica pa seže po klinu, njena desnica po kladivu kladivarjev. In udari po Sisaru, prebije mu glavo, stre in prebode mu sence.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ