Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 3:17 - Ekumenska izdaja

17 Vi torej, preljubi, ki to vnaprej veste, se varujte, da vas zmota brezbožnih ne potegne s seboj in ne izgubite lastne trdnosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Zato, dragi moji, ker že veste vse to, bodite na straži, da vas ne bi ti ljudje zavedli s svojimi zmotami, da bi izgubili trden temelj, na katerem stojite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ví záto, lübléni, eta naprê znajôči, varte se: naj z blôdnostjov ti hüdi ž njimi vrét zapelani, vö ne spádnete z lastivne krepkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Vi torej, ljubljeni, ki to naprej veste, pazite, da vas pregrešnih zmota ne potegne za seboj in ne padete iz lastnega trdnega stanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ker torej to vnaprej poznate, ljubi, se varujte, da vas blodnja pokvarjenih ne bo potegnila za sabo in da ne odpadete od svoje utrjenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Vy pak, moji lubesnivi, kadar tu poprej véſte, taku varite ſe, de nebote ſkusi smotnjavo téhiſtih hudobnih ludy, shnymi red sapelani, inu de nepadete od vaſhe laſtne tèrdnoſti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 3:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zaman se namreč razpenja mreža pred očmi vseh ptičev.


Zakaj ne umevate, da vam nisem govoril o kruhu, ko sem rekel: Varujte se farizejskega in saducejskega kvasu!«


Jezus jim je rekel: »Pazite in varujte se farizejskega in saducejskega kvasu!«


Várujte se lažnih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj pa so grabežljivi volkovi.


A to sem vam rekel, da se boste, ko pride ura za to, spominjali, da sem vam povedal jaz. Spočetka vam tega nisem povedal, ker sem bil pri vas.


Bili so stanovitni v nauku apostolov in bratski skupnosti, v lomljenju kruha in molitvah.


Zakaj taki ne služijo našemu Gospodu Kristusu, ampak svojemu trebuhu in s priliznjeno govorico ter lepimi besedami varajo srca nedolžnih.


Kdor torej meni, da stoji, naj gleda, da ne pade.


Bodite torej, ljubi bratje moji, stanovitni, neomahljivi in vedno bogati v delu Gospodovem, ker veste, da vaš trud ni prazen v Gospodu.


Bojim se pa, da bi se, kakor je kača Evo preslepila s svojo zvijačo, morda tudi vaše misli spačile in oddaljile od preproste vdanosti do Kristusa.


Ločili ste se od Kristusa, kateri se hočete opravičiti po postavi: izgubili ste milost.


da ne bomo več nedoletni otroci, omahljivi, da nas ne bo vsak veter nauka zanašal, kadar ljudje varajo in zvijačno zavajajo v zmoto,


Čuvajte se psov, čuvajte se zlih delavcev, čuvajte se razreze.


Kajti, čeprav sem po telesu odsoten, sem vendar v duhu z vami, vesel, da vidim vaš red in vašo trdno vero v Kristusa.


Glejte, da vas kdo ne ujame z modrovanjem in prazno prevaro, po človeškem izročilu, po začetnih naukih sveta in ne po Kristusu;


Tudi ti se ga varuj; zakaj silno se upira našim naukom.


Kajti Kristusa smo deležni, če prvotno zaupanje do konca trdno ohranimo.


Ustavite se mu trdni v veri in vedite, da so vaši bratje po svetu v istem trpljenju.


če je rešil pravičnega Lota, ki je trpel zaradi razuzdanega življenja brezbožnežev,


To je, preljubi, že drugo pismo, ki vam ga pišem; v obeh z opominjanjem dramim vaše iskreno mišljenje,


Spomni se torej, od kod si padel, in se spreobrni in opravljaj prva dela. Ako pa ne, pridem k tebi, in če se ne spreobrneš, premaknem tvoj svečnik z njegovega mesta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ