Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:4 - Ekumenska izdaja

4 Zakaj če Bog grešnim angelom ni prizanesel, temveč jih je pahnil v pekel in izročil breznu teme, da se prihranijo za sodbo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Saj Bog ni prizanesel celo angelom, ki so grešili, ampak jih je vrgel v pekel, kjer zvezani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ár, či je Bôg angele, kí so pregrêšili, nej milüvao, nego je je, z lancmi mráka zvézane, vu strašno pekla prepast süno, i tá dáo; naj se držíjo na sôdbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Kajti Bog ni prizanesel angelom, ki so grešili, temveč jih je z verigami teme pahnil v brezno in jih dal hraniti za sodbo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Bog še angelom, ki so storili greh, ni prizanesel, temveč jih je strmoglavil v podzemlje in jih dal v verige mračnega brezna, da bodo zastraženi do sodbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 SAkaj, kadar Bug nej tém Angelom, kateri ſo gréſhili, saneſsèl, temuzh je nje s'ketinami te temnice v'pakal pahnil, inu isdal, de bodo k'ſodbi s'hranjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:4
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da se hudobnemu prizanese na dan nesreče, se hudobni odvede ob dnevu jeze?


Glej, svojim služabnikom ne zaupa, na svojih angelih najde napako.


Odprl je pot svoji jezi: ni jih ubranil smrti, njih življenje je izročil kugi.


Kako si padla z neba, svetla danica! Kako si telebnil na tla, premagovalec narodov!


Zato, kakor resnično živim – govori vsemogočni Gospod – zares, ker si moje svetišče oskrunil z vsemi svojimi ostudnostmi in z vsemi svojimi gnusobami, te tudi jaz ostrižem; moje oko ne bo pogledalo z usmiljenjem, tudi jaz ne prizanesem.


Brez usmiljenja gleda nate moje oko in ne prizanesem, ampak ti poplačam tvoja hudobna pota, in tvoje gnusobe bodo vidne sredi tebe. Tedaj spoznate, da sem jaz Gospod.‘


Brez usmiljenja gleda nate moje oko in ne prizanesem, ampak ti poplačam tvoja hudobna pota, in tvoje gnusobe bodo vidne sredi tebe. Tedaj spoznate, da sem jaz, Gospod, ki tepe.


Takrat poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ‚Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom.


In glej, zakričala sta: »Kaj imaš ti z nama, Sin božji? Ali si nas prišel semkaj pred časom mučit?«


in zakričal z močnim glasom: »Kaj mi hočeš, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Zarotim te pri Bogu: Ne muči me!«


In rekel jim je: »Videl sem satana, da je kakor blisk padel z neba.


Prosili so ga, naj bi jim ne velel oditi v brezno.


Vi imate hudiča za očeta in hočete spolnjevati želje svojega očeta. On je bil že od začetka ubijalec in ni obstal v resnici, ker v njem ni resnice. Kadar govori laž, govori iz svojega, ker je lažnik in njen oče.


Če namreč Bog ni prizanesel naravnim vejam, tudi tebi ne bo prizanesel.


In on svojemu lastnemu Sinu ni prizanesel, ampak ga je dal za nas vse. Kako nam torej ne bo z njim tudi vsega podaril?


Gospod ga bo izločil v pogubljenje izmed vseh Izraelovih rodov po vseh prekletstvih zaveze, zapisane v tej knjigi postave.


ko vendar angeli, dasi so po moči in oblasti večji, ne izrekajo nad njimi sramotilne sodbe pred Gospodom.


če staremu svetu ni prizanesel, ampak je Noeta kot osmega ohranil za glasnika pravice, ko je poslal potop na svet brezbožnežev;


more Gospod pobožne iz preskušnje reševati, krivične pa hraniti za kazen na sodni dan,


Kdor dela greh, je iz hudiča; kajti hudič greši od začetka. Zato je prišel božji Sin, da bi hudičeva dela razdejal.


divji morski valovi, ki izmetavajo nesnago; blodne zvezde, ki jih čaka črna tema na veke.


in tudi angele, ki niso ohranili svojega dostojanstva, ampak so zapustili svoje bivališče, je prihranil v večnih vezeh pod temo za sodbo velikega dne;


In hudič, ki jih je slepil, je bil vržen v ognjeno in žvepleno jezero, kjer sta tudi zver in lažni prerok, in mučeni bodo noč in dan na vekov veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ