Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:13 - Ekumenska izdaja

13 ter prejeli plačilo za krivico. Za veselje jim je nasladnost sredi dneva, so sramotni madeži in pege, razkošno uživajo v svojih prevarah, ko gostujejo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 To bo plačilo, ki ga bodo prejeli za svojo nevero in pokvarjenost. V razvratu uživajo sredi belega dne in vas sramotijo, istočasno pa sodelujejo pri vaših večerjah, ki jih prirejate v znak krščanske ljubezni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Tak vzemejo nájem nepravice; kí za náslobnost držíjo vu vsákom dnévi sprevájajôči hotlivost gnüsnosti i rúžnosti; kí se veselíjo vu vkanjüvanjaj svoji z vami se gostüvajôči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 prejemši krivice plačilo. Njim se veselje zdi požrešnost po dnevi, nesnage so in grdobe, razkošno žive v sleparstvih svojih in se goste z vami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 za krivičnost pa bodo prejeli plačilo. V užitek jim je nasladnost pri polnem dnevu. Madeži in graje so: naslajajo se v svojih prevarah, ko se z vami razkošno gostijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu bodo lon te krivice od tiga prozh odneſli. Ony sa en luſht dèrshé poſvitnu dobru lebanje, ony ſo ſramota inu hudoba, prangajo od vaſhih Almoshnou, dobru lebajo od tiga vaſhiga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsa si lepa, prijateljica moja, in madeža ni na tebi.


Gorje brezbožnemu, ker je zanj hudo! Po delih njegovih rok mu bo povrnjeno.


Kakor podnevi hodimo pošteno, ne v požrešnosti in pijanosti, ne v nečistosti in nesramnosti, ne v prepiru in nevoščljivosti,


da bi napravil sam sebi slavno Cerkev, ki bi ne imela madeža ali gube ali kaj podobnega, ampak da bi bila sveta in brezmadežna.


njih konec je pogubljenje, njih bog trebuh in slava v njih osramočenju; oni mislijo posvetno.


Kovač Aleksander mi je storil veliko hudega; Gospod mu bo povrnil po njegovih delih.


Gostili ste se na zemlji in se naslajali na klavni dan, napasli ste svoja srca.


Zato se čudijo, da ne drevite z njimi v isto razbrzdano razkošnost, in vas sramoté.


Zapustili so pravo pot in zabredli; krenili so na pot Bosorjevega sina Balaama, ki si je zaželel krivično plačilo,


Plačajte ji, kakor je tudi sama plačala, in povrnite ji dvojno po njenih delih. V čašo, ki jo je ona nalila, ji nalijte dvojno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ