Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:7 - Ekumenska izdaja

7 v pobožnosti bratoljubje, v bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 pobožnosti pa bratsko prijaznost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu pobožnosti pa bratinsko lübézen, vu bratinskoj lübézni pa občinsko lübéznost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 pravi pobožnosti bratoljubje, bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu v'Bogabojezhim rounani, Bratouſko lubesen, inu v'Bratouſki lubesni, gmajn lubesan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bratovsko se med seboj ljubite; v spoštovanju drug drugega prekašajte;


Dokler utegnemo, torej delajmo dobro vsem, zlasti pa svojim domačim po veri.


na vse to pa oblecite ljubezen, ki je vez popolnosti.


Vas pa naj Gospod obogati in obilno napolni z ljubeznijo med seboj in do vseh, kakršni smo tudi mi do vas,


Glejte, da kdo ne bo vračal komu hudega s hudim, ampak prizadevajte si vedno za to, kar je dobro za vas in za vse.


Ker ste svoje duše v poslušnosti do resnice očistili za nehlinjeno bratoljubje, se goreče, iz srca med seboj vzljubite,


Vse spoštujte, brate ljubite, Boga se bojte, kralja častite.


Končno pa bodite vsi enih misli, sočutni, bratoljubni, usmiljeni, ponižni.


Mi vemo, da smo prešli iz smrti v življenje, ker brate ljubimo; kdor ne ljubi, ostane v smrti.


Na tem smo ljubezen spoznali, da je on dal življenje za nas; tudi mi smo dolžni za brate dati življenje.


In to zapoved imamo od njega, da kdor ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ