2 Peter 1:17 - Ekumenska izdaja17 Ko je namreč prejel od Boga Očeta čast in slavo, mu je ob veličastnem sijaju prišel glas: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje;« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17-18 Bog, Oče mu je dal to slavo in moč. Ko je bil Jezus z nami na gori, smo slišali celo Božji glas iz nebes: “To je moj dragi Sin, ki mi je v vsem po volji!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Ár je vzéo od Bogá Očé čést i díko; gdare je etakši glás prinešeni k njemi od zvíšene díke: ete je te moj lübeznivi sin, v šterom se mi je dopadnolo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 Prejel je namreč od Boga Očeta čast in slavo, ko mu je prišel tak glas od veličastne slave: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Od Boga Očeta je prejel čast in slavo, ko je k njemu iz veličastne slave prišel takšen glas: »To je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 kadar je on od Buga Ozheta prejel hvalo inu zhaſt, ſkusi eno ſhtimo, katera ſe je k'njemu ſturila, od te velike zhaſty, letaku: LETV IE MOI LVBESNIVI SYN, NA KATERIM IEST IMAM DOBRV dopadenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |