Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:26 - Ekumenska izdaja

26 Samo v gesenski deželi, kjer so bili Izraelovi sinovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Samo v deželi Gosenski, kjer so bili sinovi Izraelovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Samo v góšenski deželi, kjer so bili Izraelovi sinovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 le ſamuzh v'tej desheli Goſen, v'kateri ſo Israelski otroci bily, nej bilu tozhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drug ni videl drugega in tri dni se nihče ni ganil s svojega mesta; vsi Izraelovi sinovi pa so imeli v svojih bivališčih svetlo.


Na nikogar izmed Izraelovih sinov, od človeka do živine, pa niti pes ne bo zarenčal, da spoznate, da dela Jahve razloček med Egipčani in Izraelci.


Tedaj bo kri za vas v znamenje na hišah, v katerih bivate: ko zagledam kri, pojdem mimo vas; in pri vas ne bo morilne šibe, ko udarim egiptovsko deželo.


Razloček naredim med svojim ljudstvom in tvojim ljudstvom; jutri bo to znamenje.‘«


Jahve pa bo naredil razloček med izraelsko in egipčansko živino; od vsega, kar je Izraelovih sinov, ne bo nič poginilo.‘«


In drugi dan je Gospod to izvršil: vsa egipčanska živina je poginila, od izraelske živine pa ni poginila niti ena glava.


V njegovih dneh bo Juda rešen in Izrael bo na varnem prebival. To mu je ime, s katerim ga bodo imenovali: »Gospod, naša pravičnost«.


Tudi vam nisem dal dežja, ko so do žetve manjkali trije meseci; in če sem poslal dež enemu mestu, ga nisem dal drugemu; eno polje je dež dobilo, drugo je sušo trpelo, ker ni bilo dežja;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ