Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:21 - Ekumenska izdaja

21 Kdor pa se za Gospodovo besedo ni zmenil, je pustil hlapce in živino na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kdor si pa ni vzel besede Gospodove k srcu, je pustil svoje hlapce in živino na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Tisti pa, ki si Gospodove besede niso vzeli k srcu, so pustili hlapce in živino na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Katerih ſerze pak nej maralu sa GOSPODNIO beſsédo, ty ſo ſvoje Hlapze inu Shivino na púli puſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prizadevajte si torej s srcem in dušo, da boste iskali Gospoda, svojega Boga! Vzdignite se in postavite svetišče Gospoda Boga, da se skrinja zaveze Gospodove in svete božje posode prenesó v hišo, ki se naj sezida Gospodovemu imenu!«


Če bi le nase mislil, svojega duha in svoj dih k sebi nazaj vzel,


Kaj je človek, da ga upoštevaš, da pozornost nanj obračaš?


Faraon se je obrnil, šel na svoj dom in se tudi za to ni zmenil.


Kdor koli izmed faraonovih služabnikov se je bal besede Gospodove, je spravil hlapce in živino v hiše na varno.


Nato je Gospod rekel Mojzesu: »Stegni roko proti nebu, da pade toča po vsej egiptovski deželi na ljudi in na živali in na vsa poljska zelišča v egiptovski deželi!«


Razumni opazi zlo in se skrije, neizkušeni pa gredo naprej in trpé škodo.


Ko sem to videl, sem si vzel k srcu, gledal sem in povzel nauk:


Mož me je ogovoril: »Sin človekov, glej s svojimi očmi in poslušaj s svojimi ušesi! Pazi na vse, kar ti pokažem! Kajti zato si bil sem pripeljan, da ti pokažem. Oznani hiši Izraelovi vse, kar vidiš!«


Potem mi je rekel: »Ne boj se, Danijel! Zakaj od prvega dne, ko si se trudil, da bi dobil jasnost, in si se ponižal pred svojim Bogom, so bile uslišane tvoje besede; in zaradi tvojih besed sem prišel.


V času, ko je umirala, so rekle žene, ki so stale pri njej: »Ne boj se, saj si rodila sina!« Pa ni odgovorila in se za to ni zmenila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ