Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:2 - Ekumenska izdaja

2 Če se boš pa branil ga odpustiti in ga boš še zadrževal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Zakaj če se boš branil jih odpustiti in jih še dalje zadrževal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Če pa ga ne boš hotel odpustiti in ga boš še zadrževal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Aku pak nezheſh, inu boſh nje dajle gori dèrshal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naš Bog je Bog, ki rešuje, Gospod Bog daje rešitev iz smrti.


Zakaj, če se boš branil moje ljudstvo odpustiti, glej, privedem jutri kobilice v tvoje pokrajine.


Zato ti pravim: Odpusti mojega sina, da mi bo služil! Če ga pa nočeš odpustiti, glej, usmrtim tvojega prvorojenca.‘«


Zatem sta šla Mojzes in Aron ter rekla faraonu: »Tako govori Jahve, Izraelov Bog: ‚Odpusti moje ljudstvo, da mi bo obhajalo praznik v puščavi!‘«


Aron je stegnil roko nad egiptovske vode in žabe so prišle ter pokrile egiptovsko deželo.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Jutri navsezgodaj vstani in stopi pred faraona ter mu reci: Tako govori Jahve, Bog Hebrejcev: ‚Odpusti moje ljudstvo, da mi bo služilo!


glej, bo prišla Jahvejeva roka nad tvojo živino na polju, nad konje, osle, kamele, goved in drobnico: silno huda kuga.


če pa nočete in se upirate, vas meč požre. Usta Gospodova so govorila.


tistim pa, ki so prepirljivi in se ne uklonijo resnici, vdani pa so krivici, z jezo in srdom.


In žgala je ljudi velika vročina in kleli so ime Boga, ki ima oblast nad temi šibami, in se niso spreobrnili, da bi mu dali čast.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ