Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 8:9 - Ekumenska izdaja

9 In Gospod je storil po Mojzesovi besedi; žabe so poginile po hišah, po pristavah in po poljih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In storil je Gospod po besedi Mojzesovi, in poginile so žabe v hišah, v dvorih in na poljih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 In Gospod je storil po Mojzesovi besedi: žabe so poginile po hišah, dvoriščih in poljih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Moses je djal k'Pharaonu: Imej ti zhaſt pred mano, inu poſtavi meni, kadaj jeſt imam sa tabe, sa tvoje Hlapce, inu sa tvoj Folk moliti, de te Shabe od tebe, inu od tvoje Hiſhe bodo pregnane, inu le v'Rejki oſtale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 8:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elija je torej rekel Baalovim prerokom: »Izberite si enega vola in ga pripravite prvi, ker vas je več! Kličite ime svojega boga, ognja pa ne podtikajte!«


Tako je preteklo sedem dni, odkar je Gospod udaril Nil.


Nagrabili so jih na kupe in kupe, in dežela se je zasmradila.


Ko pa je faraon videl, da je odleglo, je zakrknil svoje srce in ju ni poslušal, kakor je Gospod napovedal.


Mojzes in Aron sta odšla izpred faraona. Mojzes pa je vpil h Gospodu zaradi obljube, ki jo je glede žab dal faraonu.


Ali se baha sekira proti njemu, ki seka z njo? Ali se postavlja žaga proti njemu, ki jo vleče? Kakor da bi šiba vihtela njega, ki jo dviga! Kakor da bi palica dvigala njega, ki ni les.


Gospod je rekel: »Odpuščam po tvoji besedi.


Gospod je rekel Gedeonu: »Preveč je ljudstva, ki je s teboj, da bi mu dal Madiance v roke. Sicer bi se Izrael ponašal zoper mene, češ: ‚Z lastno močjo sem se rešil!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ