Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 8:24 - Ekumenska izdaja

24 Faraon je odgovoril: »Odpustim vas, da opravite svojemu Bogu Jahveju daritve v puščavi, samo ne hodite predaleč; prosite zame!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In Faraon reče: Pustim vas torej, da darujete Gospodu, Bogu svojemu, v puščavi, samo ne hodíte predaleč. Molite zame!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Faraon je rekel: »Odpustim vas, da opravite daritve Gospodu, svojemu Bogu, v puščavi, samo ne hodite predaleč! Prosite zame!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu GOSPVD je taku ſturil. Inu je veliku Muh priſhlu v'Pharaonovo hiſho, v'njegovih Hlapceu hiſhe, inu zhes vſo Egyptouſko deshelo, inu ta deshela je bila ſkashena od téh Muh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 8:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

velel je in prišla je množica muh, komarji v vse njih pokrajine.


poslal je nadnje muhe, ki so jih grizle, žabe, ki so jih nadlegovale;


Tedaj je faraon poklical Mojzesa in Arona ter rekel: »Pojdite, darujte svojemu Bogu v deželi!«


Tri dni hoda daleč v puščavo hočemo iti, da opravimo daritve svojemu Bogu Jahveju, kakor nam je zapovedal.«


Tedaj je poklical faraon Mojzesa in Arona ter rekel: »Prosita Jahveja, da odpravi žabe od mene in od mojega ljudstva, in odpustil bom ljudi, da opravijo daritve Jahveju.«


Čarovniki so s svojimi čari ravno tako storili, da bi naredili komarje, pa niso mogli. Tako so bili komarji na ljudeh in na živini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ