Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 8:15 - Ekumenska izdaja

15 In čarovniki so rekli faraonu: »To je prst božji!« Faraonovo srce pa se je zakrknilo in ju ni poslušal, kakor je Gospod napovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Pismouki so torej rekli Faraonu: Prst Božji je to! Ali Faraonovo srce se je otrdilo in ni ju slušal, kakor je bil govoril Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Čarovniki so rekli faraonu: »To je prst Božji!« Faraonovo srce pa se je zakrknilo in jih ni poslušal, kakor je napovedal Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kadar je pak Pharao vidil, de ſe je enu malu bil odèhnil ſe je njegovu ſerce v'tèrdilu, inu nej nyu ſluſhal, glih kakòr je GOSPVD bil govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 8:15
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če se izkazuje hudobnemu milost, se ne nauči pravičnosti. V deželi pravičnosti ravna hudobno in ne vidi Gospodove vzvišenosti.


Ko se pravi: »Če danes slišite njegov glas, ne zakrknite svojih src kakor ob upiranju,«


ne zakrknite svojih src kakor ob upiranju na dan skušanja v puščavi,


Ker se sodni izrek nad zločinci ne izvrši takoj, zato raste ljudem pogum, da delajo hudobije;


Ker pa vaju faraon ne bo poslušal, položim svojo roko na Egipt in izpeljem svoja krdela, svoje ljudstvo, Izraelove sinove iz egiptovske dežele z velikimi sodbami.


Egiptovskemu kralju se je sporočilo, da je ljudstvo pobegnilo. Tedaj se je spremenilo srce faraonovo in njegovih služabnikov proti ljudstvu in so rekli: »Kaj smo storili, da smo odpustili Izraela iz svoje službe?«


Potem je Gospod rekel Mojzesu: »Ker se vračaš v Egipt, glej: vse čudeže, ki sem jih položil v tvojo roko, stôri pred faraonom! Jaz pa zakrknem njegovo srce, da ne bo odpustil ljudstva.


In žgala je ljudi velika vročina in kleli so ime Boga, ki ima oblast nad temi šibami, in se niso spreobrnili, da bi mu dali čast.


»Kaj naj počnem s teboj, Efraim? Kaj naj počnem s teboj, Juda? Vaša zvestoba je kakor jutranja megla, kakor rosa, ki hitro izgine.«


Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zdrobi in mu ni rešitve.


Mojzes in Aron sta odšla izpred faraona. Mojzes pa je vpil h Gospodu zaradi obljube, ki jo je glede žab dal faraonu.


Čarovniki so s svojimi čari ravno tako storili, da bi naredili komarje, pa niso mogli. Tako so bili komarji na ljudeh in na živini.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Jutri navsezgodaj vstani in stopi pred faraona – glej, šel bo k vodi – ter mu reci: Tako govori Jahve: ‚Odpusti moje ljudstvo, da mi bo služilo!


Faraon pa je zakrknil svoje srce tudi to pot in ljudstva ni odpustil.


Zakaj bi pustili, da zakrkne vaše srce, kakor so zakrknili Egipčani in faraon? Kajne, ko je pokazal svojo moč nad njimi, so jih odpustili, da so šli?


Kakor pes, ki se vrača k svojemu izbljuvku, tak je bedak, ki ponavlja svojo neumnost.


Odgovorili so: »Če pošljete skrinjo Izraelovega Boga nazaj, je ne pošiljajte prazne, temveč mu dajte spravno darilo! Potem boste ozdraveli in spoznali, zakaj ne gre od vas njegova roka.«


In glejte, če pojde po poti v svojo pokrajino proti Betsemesu, nam je On storil to veliko zlo; če ne, bomo vedeli, da nas ni zadela njegova roka, ampak se nam je zgodilo slučajno.«


Kravi pa sta šli naravnost po poti v Betsemes. Hodili sta vedno mukajoč po isti poti, ne da bi krenili na desno ali na levo. Filistejski knezi so šli za njima do pokrajine Betsemesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ