Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 8:1 - Ekumenska izdaja

1 In Gospod je rekel Mojzesu: »Reci Aronu: ‚Stegni svojo roko s palico nad reke, prekope in mlake in privedi žabe nad egiptovsko deželo!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In Gospod reče Mojzesu: Vêli Aronu: Iztegni roko s palico svojo nad rekami, nad vodotoki in nad ribniki in stôri, da pridejo žabe nad deželo Egiptovsko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gospod je rekel Mojzesu: »Reci Aronu: ›Iztegni svojo roko s palico nad reke, prekope in ribnike in pripelji žabe nad egiptovsko deželo!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 GOSPVD je rekàl k'Moseſſu: pojdi notèr k'Pharaonu, inu reci k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Puſti moj folk de meni ſlushi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 8:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

njih dežela je bila polna žab, do notranjih prostorov njihovih kraljev;


Pa je dejal: »Jaz bom s teboj. In to ti bodi znamenje, da sem te jaz poslal: ko izpelješ ljudstvo iz Egipta, boste častili Boga na tejle gori.«


Če te bodo poslušali, potem pojdi ti in Izraelovi starešine k egiptovskemu kralju in recite: ‚Jahve, Bog Hebrejcev, se nam je prikazal. Zdaj torej naj gremo, prosimo, tri dni hoda v puščavo, da opravimo daritve Jahveju, svojemu Bogu.‘


Zato ti pravim: Odpusti mojega sina, da mi bo služil! Če ga pa nočeš odpustiti, glej, usmrtim tvojega prvorojenca.‘«


Zatem sta šla Mojzes in Aron ter rekla faraonu: »Tako govori Jahve, Izraelov Bog: ‚Odpusti moje ljudstvo, da mi bo obhajalo praznik v puščavi!‘«


Tedaj sta rekla: »Bog Hebrejcev nam je prišel naproti. Naj gremo, prosimo, tri dni hoda v puščavo, da opravimo daritve svojemu Bogu Jahveju, sicer nas zadene s kugo ali z mečem!«


in mu reci: ‚Jahve, Bog Hebrejcev, me je k tebi poslal z naročilom: Odpusti moje ljudstvo, da mi bo služilo v puščavi! Pa glej, do zdaj me nisi poslušal.


Tako je preteklo sedem dni, odkar je Gospod udaril Nil.


Aron je stegnil roko nad egiptovske vode in žabe so prišle ter pokrile egiptovsko deželo.


Gospod je storil tako; in prišlo je silno veliko muh v hišo faraonovo in v hiše njegovih služabnikov in po vsej egiptovski deželi; in dežela je silno trpela zaradi muh.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Pojdi k faraonu in mu reci: Tako govori Jahve, Bog Hebrejcev: ‚Odpusti moje ljudstvo, da mi bo služilo!


Tedaj je Gospod rekel Jozuetu: »Stegni sulico, ki je v tvoji roki, proti Haju! Kajti dal ti ga bom v roke.« In Jozue je stegnil sulico, ki je bila v njegovi roki, proti mestu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ