Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 6:25 - Ekumenska izdaja

25 Aronov sin Eleazar se je oženil z eno izmed Futielovih hčerá, ki mu je rodila Fineesa. To so poglavarji rodu levitov po svojih rodovinah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In Eleazar, sin Aronov, si je vzel eno izmed hčera Putielovih za ženo; in porodila mu je Pinehasa. To so prvaki, očetje levitov po svojih rodovinah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Aronov sin Eleazar je vzel za ženo eno izmed Putiélovih hčera; rodila mu je Pinhása. To so poglavarji očetov rodu levitov po svojih rodbinah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Letu je ta Aaron inu Moses, h'katerima je GOSPVD rekàl: Ispelajta Israelſke otroke is Egyptouſke deshele shnyh vojſkó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 6:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sinu Abisueta, sinu Fineesa, sinu Eleazarja, sinu velikega duhovnika Arona,


To so Levijevi sinovi, našteti po svojih rodovinah: Gerson z rodovino Gersonovcev, Kaat z rodovino Kaatovcev, Merari z rodovino Merarijevcev.


In Mojzes jih je poslal, po tisoč iz vsakega rodu, na vojsko, in z njimi Fineesa, sina duhovnika Eleazarja, ki je imel s seboj svete priprave in bučne trombe.


Izraelovi sinovi so poslali k Rubenovim in h Gadovim sinovom in k polovici Manasejevega rodu v deželo Galaad Fineesa, sinu duhovnika Eleazarja,


Tudi Aronov sin Eleazar je umrl; pokopali so ga v Gabai Fineesa, njegovega sina, ki so mu jo dali na Efraimovem pogorju.


in Finees, sin Eleazarja, sinu Aronovega, je imel tiste dni službo pred njo. Vprašali so: »Ali naj gremo še enkrat v boj zoper sinove Benjamina, svojega brata, ali naj to opustimo?« Gospod je odgovoril: »Pojdite! Kajti jutri vam jih bom dal v roke.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ