Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 40:30 - Ekumenska izdaja

30 Umivalnik je postavil med shodni šotor in oltar ter vlil vode vanj za umivanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In postavil je umivalnik med shodni šotor in oltar in vlil vode vanj za umivanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Umivalnik je postavil med shodni šotor in oltar ter vlil vanj vode za umivanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu Vmivalnik je on poſtavil, mej Vtto tiga prizhovanja, inu mej Altar, inu je Vodo notèr djal, k'vmivanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 40:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naredil je tudi bronasti umivalnik z bronastim stojalom iz zrcal službujočih žen, ki so služile pri vhodu v shodni šotor.


Žgalni oltar je postavil pred vhod v prebivališče šotora in daroval na njem žgalno in jedilno daritev, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Iz njega so si umivali Mojzes in Aron ter njegovi sinovi roke in noge.


Postavi umivalnik med shodni šotor in oltar ter vlij vanj vode!


Pokropim vas s čisto vodo, da boste čisti; vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


prihajajmo s pravim srcem v polni veri, v srcih očiščeni slabe vesti in na telesu umiti s čisto vodo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ