Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 40:25 - Ekumenska izdaja

25 In nataknil je svetilke pred Gospodom, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In prižgal je svetilnice pred Gospodom, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 In postavil je svetilke gor pred Gospodom, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu je gori Lampe poſtavil, pred GOSPVDOM, kakòr je njemu GOSPVD bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 40:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naredi zanj sedem svetilk; in postavi nanj njegove svetilke tako, da bodo razsvetljevale prostor pred svečnikom!


Svečnik je postavil v shodni šotor mizi nasproti na južno stran prebivališča.


Prinesi mizo in položi nanjo položne hlebe; prinesi tudi svečnik in natakni svetilke!


»Govori Aronu in mu povej: ‚Kadar natikaš svetilke, naj svetijo sedmere svetilke proti ospredju svečnika!‘«


Aron je tako storil; nataknil je svetilke proti ospredju svečnika, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


In od prestola so prihajali bliski in glasovi in gromi. In sedem plamenic je gorelo pred prestolom; to so sedmeri božji duhovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ