Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 4:24 - Ekumenska izdaja

24 Ko je bil na potu, mu je v prenočišču Gospod prišel naproti in mu zagrozil s smrtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In zgodi se na potu, v prenočišču, da mu pride Gospod naproti, in hotel ga je usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 V nekem prenočišču na poti ga je srečal Gospod in ga hotel usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu kadár je on na poti v'Oſhtarij bil, je njemu GOSPVD pruti priſhàl, inu ga je hotil vmoriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 4:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neobrezan moški pa, ki ne bo obrezan na mesu svoje prednje kožice, – ta naj se iztrebi izmed svojega ljudstva: prelomil je mojo zavezo.«


Na prenočišču pa je odprl eden svojo vrečo, da bi nakrmil svojega osla. Pa je zagledal svoj denar. Kajti glej, bil je na vrhu njegove vreče.


Tako je odšel. Na potu pa ga je zalotil lev in ga usmrtil. Njegovo truplo je ležalo na potu. Osel je stal zraven njega. Tudi lev je obstal poleg trupla.


Ko je David povzdignil oči, je videl Gospodovega angela stati med zemljo in nebom z golim mečem v roki, ki je bil iztegnjen proti Jeruzalemu. Tedaj so padli David in starešine, oblečeni v raševino, na svoje obraze.


Če te bodo poslušali, potem pojdi ti in Izraelovi starešine k egiptovskemu kralju in recite: ‚Jahve, Bog Hebrejcev, se nam je prikazal. Zdaj torej naj gremo, prosimo, tri dni hoda v puščavo, da opravimo daritve Jahveju, svojemu Bogu.‘


planil bom nanje kakor medvedka, ki so ji vzeli mladiče, raztrgam oklep njihovih prsi; tam jih požró šakali, razmesarijo jih poljske zverine.


Tedaj je Mojzes rekel Aronu: »To je, kar je Gospod povedal: ‚Na teh, ki se mi bližajo, hočem kazati svojo svetost in pred vsem ljudstvom razodevati svoje veličastvo.‘« Ko je Aron to slišal, je umolknil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ