Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 39:5 - Ekumenska izdaja

5 Preveza, ki je bila na njem, da bi se z njo privezoval, je bila iz celega in z njim enakega dela, iz zlata, višnjevega in rdečega škrlata, karmesina in sukane tančice, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In umetno tkana preveza, ki je bila ob njem, je bila iz istega blaga in enakega dela kakor naramnik: iz zlata, iz višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina in iz sukane tenčice, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Preveza, ki je bila na njem, je bila narejena enako in iz celega z njim, iz zlata, višnjevega in rdečega škrlata, karmezina in sukane tančice, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu pas tiga Ephoda je bil po tejiſti kunſhti inu dellu, is Slata, gelih Shyd, Shkarlata, Karmeshina, inu is ſukanih bélih Shyd, kakòr je GOSPVD Moseſſu bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 39:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

višnjev in rdeč škrlat, karmesin, tančica in kozja dlaka;


Preveza, ki bodi na njem, da si ga bo privezoval, naj bo enakega dela in iz celega z njim, iz zlata, višnjevega in rdečega škrlata, karmesina in sukane tančice.


Potem vzemi oblačila in obleci Aronu spodnje oblačilo, vrhnje oblačilo k naramniku, naramnik in naprsnik, in ga prepaši s prevezo naramnika!


Naredili so mu obramna dela, ki sta se sklepala; na obeh svojih koncih se je zapenjal.


Napravili so oniksova kamna, tako da sta bila obdana z zlato pletenino in imela vrezana imena Izraelovih sinov, kakor jih zna vrezati pečatar.


Pravičnost je pas njegovih ledij, in zvestoba je opasilo njegovih kolkov.


Njega je odel v spodnje oblačilo, ga opasal s pasom, mu oblekel vrhnje oblačilo, mu nadel naramnik, ga prepasal s prevezo naramnika in mu ga z njo privezal.


in učite jih spolnjevati vse, karkoli sem vam zapovedal; in glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta.«


Jaz sem namreč prejel od Gospoda, kar sem vam tudi izročil: da je Gospod Jezus tisto noč, ko je bil izdan, vzel kruh


in v sredi svečnikov podobnega Sinu človekovemu, oblečenega v dolgo haljo in opasanega na prsih z zlatim pasom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ