Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 34:1 - Ekumenska izdaja

1 Gospod je rekel Mojzesu: »Izsekaj si dve kamnitni tabli, kakršni sta bili prvi, da napišem na tabli besede, ki so bile na prvih tablah, ki si ju razbil!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In Gospod veli Mojzesu: Izsekaj si dve kameniti plošči, kakršni sta bili prvi, in napišem nanju besede, ki so bile na prvih ploščah, ki si ju razbil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gospod je rekel Mojzesu: »Izsekaj si dve kamniti plošči, kakršni sta bili prvi, da napišem nanju besede, ki so bile na prvih ploščah, ki si ju razbil!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPVD je rekàl k'Moseſſu: Iſsekaj ſi dve kamenate Table, kakòr ſo te pèrve bilé, de jeſt tè Beſséde na nje piſhem, katere ſo na téh pèrvih Tablah bile, katere ſi ti resbil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 34:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je približal taboru, je videl tele in ples. Tedaj se je vnel Mojzesov srd in vrgel je tabli iz roke ter ju razbil pod goro.


Od vekov je tvoja beseda, Gospod, utrjena v nebesih.


In ko je nehal z Mojzesom govoriti na gori Sinaju, mu je dal dve tabli postave, kamnitni tabli, ki jih je popisal prst božji.


Bil je tam pri Gospodu štirideset dni in štirideset noči; kruha ni jedel in vode ni pil. Napisal je na tabli besede zaveze, desetero besed.


Tabli sta bili božje delo in pisava je bila božja pisava, vrezana v tabli.


Gospod je rekel Mojzesu: »Pridi k meni na goro in ostani tukaj! Dal ti bom namreč kamniti tabli s postavo in zapovedmi, ki sem jih zapisal za njihov pouk.«


Izsekal je dve kamnitni tabli, kakršni sta bili prvi. Ko je Mojzes zjutraj zgodaj vstal, je šel na goro Sinaj, kakor mu je Gospod zapovedal, v roko pa je vzel obe kamnitni tabli.


Oklical vam je svojo zavezo, ki vam jo je ukazal spolnjevati, deset besedí, in jih napisal na dve kamniti tabli.


Jeremija je torej vzel drug zvitek in ga dal pisarju Baruhu, Nerijevemu sinu; ta je vanj napisal po Jeremijevem nareku vse besede knjige, ki jo je Joakim, Judov kralj, sežgal v ognju. Tem je bilo pridejanih še mnogo podobnih besedí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ