2 Mojzes 32:5 - Ekumenska izdaja5 Ko je Aron to videl, je sezidal oltar pred njim; potem je Aron razglasil: »Jutri bo praznik za Gospoda!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In ko Aron to vidi, sezida oltar pred njim in razglasi, rekoč: Jutri bodi praznik Gospodu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Ko je Aron to videl, je pred teletom postavil oltar; nato je razglasil: »Jutri bo praznik za Gospoda!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Kadar je tu Aaron vidil, je on en Altar ſturil pred nym, inu je puſtil vunkaj klizati, rekozh: Iutri je GOSPODNI Prasnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |