Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 32:3 - Ekumenska izdaja

3 In vse ljudstvo si je izdrlo zlate uhane, ki so bili v njihovih ušesih, in so jih prinesli k Aronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In odtrga vse ljudstvo obodce zlate, ki so jih imeli v ušesih, in jih prinesejo k Aronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 In vse ljudstvo si je izdrlo zlate uhane iz ušes in jih prineslo Aronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Tedaj je vus Folk odtèrgal ſvoje slate uſheſne Rinke od ſvoih uſhes, inu ſo je k'Aaronu pèrneſli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 32:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so se kamele napile, je vzel mož zlat obroček, pol sekla je bila njegova teža, in dve zapestnici za njeni roki, deset seklov zlata je bila njuna teža.


Tedaj so dali Jakobu vse tuje bogove iz svojih rok in uhane iz svojih ušes, in Jakob jih je zakopal pod hrast pri Sihemu.


Aron jim je odgovoril: »Izderite zlate uhane, ki so v ušesih vaših žen, sinov in hčerá ter jih prinesite k meni!«


Vzel jih je iz njihovih rok, jih prelil v zlivek in napravil iz tega ulito tele. Tedaj so rekli: »To je tvoj bog, Izrael, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele!«


In Izraelovi sinovi so vzeli s sebe svoj lišp od gore Horeba dalje.


Razsipniki tehtajo zlato in srebro svojih mošenj na tehtnici, najamejo zlatarja, da naredi iz tega boga, pred katerim padajo na tla in ga časté.


kovano srebro, prineseno iz Tarsisa, in zlato iz Ofira, delo umetnika iz rok zlatarja; višnjev in rdeč škrlat je njihovo oblačilo. Delo modrih umetnikov je vse to!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ